Différences entre les versions de « Mennout »

De Arbres
Ligne 26 : Ligne 26 :
|(2)|| Ne '''vennont''' ket|| krediñ e c’heller ||bout dishañval ||doc’hte.  
|(2)|| Ne '''vennont''' ket|| krediñ e c’heller ||bout dishañval ||doc’hte.  
|-
|-
| || [[ne]] veulent [[ket|pas]]|| croire [[R]] [[gallout|peut]].[[IMP]] || [[beza|être]] différent || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]]
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> veulent [[ket|pas]]|| [[krediñ|croire]] [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[gallout|peut]].[[IMP]] || [[beza|être]] différent || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|-
|||colspan="4" | ' Ils ne peuvent croire que quiquonque soit différent d’eux .'|||| ||||||||''Vannetais'',  [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:249)
|||colspan="4" | ' Ils ne peuvent croire que quiquonque soit différent d’eux .'|||| ||||||||''Vannetais'',  [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:249)

Version du 13 décembre 2015 à 17:45

Le verbe mennout est un modal d'intention. Il sélectionne une proposition infinitive, introduite ou non par la préposition da.


(1) Mennet e oa d'ober d'ar vugale c'hoarzhin.
destiné R était à faire à le1 enfants rire
'C'était destiné à faire rire les enfants.'
Cornouaille/bordure Léon (Dirinon) 1931, Kervella (1993:110)


(2) Goap a vennit ober ac'hanon?
farse R1 voulez faire P.moi
'Tu veux te moquer de moi?'
Vannetais, Ar Meliner (2009:17)
(2) Ne vennont ket krediñ e c’heller bout dishañval doc’hte.
ne1 veulent pas croire R4 peut.IMP être différent de.eux
' Ils ne peuvent croire que quiquonque soit différent d’eux .' Vannetais, Herrieu (1994:249)


(3) ...èl a pa vennahe ma zrugarekaat e'it ar pezh am eus graet eviti [...].
...comme si voulait me remercier pour le ce.que R.1SG a fait pour.elle
'...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle [...].' Vannetais, Herrieu (1994:56)


objet vide

Le modal mennout supporte des objets vides.


(2) An neb a venn [VP ø ] a c'hell [VP ø ] .
le nep R veut R peut
'Qui veut peut.' Standard, Kervella (1933:42)