Différences entre les versions de « Menez »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||n » par « || n ») |
|||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2)|| Amañ, ||war gern ||'''Menez-Hom''' ||e vez ||eur gouél braz,|| bep ploaz, ||neketa! | | (2)|| Amañ, ||war gern ||'''Menez-Hom''' ||e vez ||eur gouél braz,|| bep ploaz, || neketa! | ||
|- | |- | ||
||| [[ads|ici]] ||[[war|sur]] hauteur || Menez-Hom|| [[R]] [[vez|est]] ||[[art|un]] [[Gouel (M.)|fête]] [[bras|grand]] ||[[pep|chaque]] [[bloaz|an]] ||[[keta|n'est.ce.pas]] | ||| [[ads|ici]] ||[[war|sur]] hauteur || Menez-Hom|| [[R]] [[vez|est]] ||[[art|un]] [[Gouel (M.)|fête]] [[bras|grand]] ||[[pep|chaque]] [[bloaz|an]] ||[[keta|n'est.ce.pas]] |
Version du 11 mars 2022 à 15:19
Le nom menez dénote un 'mont', une 'montagne'.
(1) | A-zioh | ar bourk | ez eus | eun tamm | menez. | |||||||||
au.dessus | le bourg | R+C est | un morceau | mont | ||||||||||
'Au-dessus du bourg il y a un petit mont.' | ||||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne mañné 'montagne, colline'.
genre
Le nom menez est masculin.
Sémantique
L'acception de menez est plus large que celle du français montagne. Menez Lokorn, la Montagne de Locronan, culmine à 289m au-dessus du niveau de la mer, Le Menez-Hom à 329m.
(2) | Amañ, | war gern | Menez-Hom | e vez | eur gouél braz, | bep ploaz, | neketa! | ||||||
ici | sur hauteur | Menez-Hom | R est | un fête grand | chaque an | n'est.ce.pas | |||||||
'Chaque année, ici, sur les hauteurs du Menez-Hom, a lieu une grande fête, n'est-ce pas!' | |||||||||||||
Léon, Seite (1998:22) |
Diachronie
Delanoy (2010) met le haut-vannetais mañné en relation avec le gaulois monio-.