Différences entre les versions de « Menez »

De Arbres
Ligne 28 : Ligne 28 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


L'acception de ''menez'' est plus large que celle du français ''montagne''. ''Menez Lokorn'', la ''Montagne de Locronan'', culmine à 289m au dessus du niveau de la mer.
L'acception de ''menez'' est plus large que celle du français ''montagne''. ''Menez Lokorn'', la ''Montagne de Locronan'', culmine à 289m au dessus du niveau de la mer, Le ''Menez-Hom'' à 329m.
 
 
{| class="prettytable"
| (2)|| Amañ, ||war gern ||'''Menez-Hom''' ||e vez ||eur gouél braz,|| bep ploaz, ||neketa!
|-
||| [[ads|ici]] ||[[war|sur]] hauteur || Menez-Hom|| [[R]] [[vez|est]] ||[[art|un]] [[Gouel (M.)|fête]] [[bras|grand]] ||[[pep|chaque]] [[bloaz|an]] ||[[keta|n'est.ce.pas]]
|-
||| colspan="10" | 'Chaque année, ici, sur les hauteurs du Menez-Hom, a lieu une grande fête, n'est-ce pas!'
|-
||||||||| colspan="10" |  ''Léon'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:22)
|}




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version du 1 avril 2021 à 14:22

Le nom menez dénote un 'mont', une 'montagne'.


Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21)
(1) A-zioh ar bourk ez eus eun tamm menez.
au.dessus le bourg R+C est un morceau mont
'Au-dessus du bourg il y a un petit mont.'


Morphologie

variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne mañné.


genre

Le nom menez est masculin.


Sémantique

L'acception de menez est plus large que celle du français montagne. Menez Lokorn, la Montagne de Locronan, culmine à 289m au dessus du niveau de la mer, Le Menez-Hom à 329m.


(2) Amañ, war gern Menez-Hom e vez eur gouél braz, bep ploaz, neketa!
ici sur hauteur Menez-Hom R est un fête grand chaque an n'est.ce.pas
'Chaque année, ici, sur les hauteurs du Menez-Hom, a lieu une grande fête, n'est-ce pas!'
Léon, Seite (1998:22)