Menez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
(Morphologie)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
|-
 
|-
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:21)
+
|||||||||colspan="10" |''Léon (Plouzane)'', ||[[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:21)
 
|-
 
|-
|(1)|| A-zioh ||ar bourk|| ez eus || eun tamm ||menez.
+
|(1)|| A-zioh ||ar bourk|| ez eus || eun tamm || '''menez'''.
 
|-
 
|-
 
| || [[a-zioc'h|au.dessus]] || [[art|le]] [[bourg]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[art|un]] [[tamm|morceau]] || mont
 
| || [[a-zioc'h|au.dessus]] || [[art|le]] [[bourg]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> [[ez eus|est]] || [[art|un]] [[tamm|morceau]] || mont
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
=== variation dialectale ===
 
=== variation dialectale ===
  
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''mañné''.
+
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''mañné'' 'montagne, colline'.
  
  
Ligne 24 : Ligne 24 :
  
 
Le nom ''menez'' est masculin.
 
Le nom ''menez'' est masculin.
 +
 +
== Sémantique ==
 +
 +
L'acception de ''menez'' est plus large que celle du français ''montagne''. ''Menez Lokorn'', la ''Montagne de Locronan'', culmine à 289m au dessus du niveau de la mer, Le ''Menez-Hom'' à 329m.
 +
 +
 +
{| class="prettytable"
 +
| (2)|| Amañ, ||war gern ||'''Menez-Hom''' ||e vez ||eur gouél braz,|| bep ploaz, ||neketa!
 +
|-
 +
||| [[ads|ici]] ||[[war|sur]] hauteur || Menez-Hom|| [[R]] [[vez|est]] ||[[art|un]] [[Gouel (M.)|fête]] [[bras|grand]] ||[[pep|chaque]] [[bloaz|an]] ||[[keta|n'est.ce.pas]]
 +
|-
 +
||| colspan="10" | 'Chaque année, ici, sur les hauteurs du Menez-Hom, a lieu une grande fête, n'est-ce pas!'
 +
|-
 +
||||||||| colspan="10" |  ''Léon'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:22)
 +
|}
  
  
== Sémantique ==
+
== Diachronie ==
  
L'acception de ''menez'' est plus large que celle du français ''montagne''. ''Menez Lokorn'', la ''Montagne de Locronan'', culmine à 289m au dessus du niveau de la mer.
+
[[Delanoy (2010)]] met le haut-vannetais ''mañné'' en relation avec le gaulois ''monio-''.
  
  
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:articles|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]
 
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 1 avril 2021 à 20:12

Le nom menez dénote un 'mont', une 'montagne'.


Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21)
(1) A-zioh ar bourk ez eus eun tamm menez.
au.dessus le bourg R+C est un morceau mont
'Au-dessus du bourg il y a un petit mont.'


Morphologie

variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne mañné 'montagne, colline'.


genre

Le nom menez est masculin.

Sémantique

L'acception de menez est plus large que celle du français montagne. Menez Lokorn, la Montagne de Locronan, culmine à 289m au dessus du niveau de la mer, Le Menez-Hom à 329m.


(2) Amañ, war gern Menez-Hom e vez eur gouél braz, bep ploaz, neketa!
ici sur hauteur Menez-Hom R est un fête grand chaque an n'est.ce.pas
'Chaque année, ici, sur les hauteurs du Menez-Hom, a lieu une grande fête, n'est-ce pas!'
Léon, Seite (1998:22)


Diachronie

Delanoy (2010) met le haut-vannetais mañné en relation avec le gaulois monio-.