Différences entre les versions de « Mc. »
De Arbres
(Page créée avec « * Tanguy Guegen. 1621, ''An Mirouer a Confession'', traduction du français (Emery de Bonis), Montroulez. : prose moyen en moyen breton. ») |
|||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* Tanguy Guegen. 1621, ''An Mirouer a | * Tanguy Guegen. 1621, ''An Mirouer a confession, profitabl meurbet, euit pepseurt tut, composet gand an Tat Reverant Emery de Bonis,… Ha translatet vez a gallec en brezonec, gand Tanguy Gueguen, Imprimet é Montroulles [Morlaix], gand G. Allienne''. | ||
: prose | |||
: prose en [[moyen breton]]. | |||
: traduction du français par Tanguy Gueguen de: De Bonis, Emery (Emerio). 1618. ''Le miroir de confession''. | |||
:::::::::: voir la [[Abréviations,_symboles#Liste_des_abr.C3.A9viations_de_corpus_anciens_et_gloses|liste complète des corpus anciens et gloses]] | |||
[[Category:références de corpus|Categories]] | |||
[[Category:moyen breton|Categories]] |
Version du 16 janvier 2017 à 20:53
- Tanguy Guegen. 1621, An Mirouer a confession, profitabl meurbet, euit pepseurt tut, composet gand an Tat Reverant Emery de Bonis,… Ha translatet vez a gallec en brezonec, gand Tanguy Gueguen, Imprimet é Montroulles [Morlaix], gand G. Allienne.
- prose en moyen breton.
- traduction du français par Tanguy Gueguen de: De Bonis, Emery (Emerio). 1618. Le miroir de confession.