Matezh

De Arbres
Révision datée du 8 janvier 2024 à 21:20 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→‎variation et répartition dialectale)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom matezh, ur vatezh dénote une 'servante'.


(1) Kemeret da vatezh
pr.is comme1 bonne
'prise comme servante'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:25)


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 449 de l'ALBB montre les traductions de servante, des servantes. On trouve des formes de matez dans une large partie Est de l'aire parlante. C'est le nom plac'h qui est donné dans toute la partie Ouest, Léon et ouest cornouaillais.


(2) /me-nəzemanče ben-miz maj məje də-vu mateX/
Ma ne zimezan ket a-benn miz Mae, me ya da vout matez. Équivalent standardisé
si-ne1.marie.pas d'ici-mois mai moi.va pour-être servante
'Si je ne me marie pas d'ici mai, j'irai devenir servante.'
Vannetais (Groix), Ternes (1970:322)


(3) Ha p'eo gwir n'eus nemedomp hon-daou aman, ne c'hellan ket lavaret koulskoude eo matez ar person an hini eo !
et quand est vrai ne1 est seulement.nous notre-deux ici ne1 peux pas dire toutefois est servante le recteur le celui est
'Et comme il n'y a que nous deux ici, je ne peux pas dire que c'est la servante du recteur !'
Léonard, Perrot (1907:25)