Différences entre les versions de « Marteze, marse »

De Arbres
Ligne 23 : Ligne 23 :
|}
|}


{| class="prettytable"
| (3) ||<font color=green> [ marsə|| <font color=green> '''wɛ''' || <font color=green> dawzɛ̃k milin|| <font color=green> '''wɛ''' ]
|-
||| marse ||'oa ||[[les numéraux cardinaux|daouzek]] milion ||'oa.
|-
|||peut-être ||[[R]] [[COP|était]] ||12 million||[[R]] [[COP|était]]
|-
| ||colspan="4" |'...peut-être que c'était douze million (- que c'était).'
|-
|||||||||colspan="4" |''Vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:53)
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]
[[Category:adverbes|Categories]]

Version du 28 novembre 2012 à 12:13

L'adverbe marteze marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.

Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales.


(1) [ hje nize be marsən tenəd a:nun ]
Int o dije bet marse tennet warnon.
eux aurait.3SG eu peut-être tiré sur.moi
'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' Haut-cornouaillais (Lanvenegen), Evenou (1987:575)


(2) Ne gredoc'h ket din marse?
ne croirez pas à.moi peut-être
'Vous ne me croirez peut-être pas?' Le Scorff, Ar Borgn (2011:30)


(3) [ marsə dawzɛ̃k milin ]
marse 'oa daouzek milion 'oa.
peut-être R était 12 million R était
'...peut-être que c'était douze million (- que c'était).'
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:53)