Différences entre les versions de « Marteze, marse »
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
m (Remplacement de texte — « ''Poher (Carhaix)'' » par « ''Cornouaillais (Carhaix)'' ») |
||
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)||<font color=green> [ '''marsə''' ||<font color=green> wɛ ||<font color=green> dawzɛ̃k miliõ||<font color=green> wɛ ] | |(1)||<font color=green> [ '''marsə''' ||<font color=green> ||<font color=green> wɛ ||<font color=green> dawzɛ̃k ||<font color=green> miliõ ||<font color=green> wɛ ] | ||
|- | |- | ||
||| '''marse''' ||'oa || daouzek milion ||'oa. | ||| '''marse''' || ' || oa || daouzek || milion || 'oa. | ||
|- | |- | ||
||| peut-être ||[[R]] [[COP|était]] ||[[ | ||| peut-être || [[R]] || [[COP|était]] || [[cardinal|12]] || [[cardinal|million]] || [[R]] [[COP|était]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | '...peut-être que c'était douze millions (- que c'était).' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Kistinid)'', [[Nicolas (2005)|Nicolas (2005]]:II.53) | ||
|} | |} | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croirez]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || peut-être | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[krediñ|croirez]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || peut-être | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Vous ne me croirez peut-être pas ?' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:30) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||<font color=green>/zehɛt ||<font color=green>pøs ||<font color=green>'''mətRɛnɛ'''/ </font color=green> | |(3)||<font color=green>/ zehɛt ||<font color=green>pøs ||<font color=green>'''mətRɛnɛ'''/ </font color=green> | ||
|- | |- | ||
||| Sec'het || 'peus || '''matrene'''. | ||| Sec'het || 'peus || '''matrene'''. | ||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
||| [[sec'hed|soif]] || [[kaout|as]] || peut-être | ||| [[sec'hed|soif]] || [[kaout|as]] || peut-être | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Peut-être que tu as soif.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Carhaix)'', [[Timm (1989)|Timm (1989]]:367) | ||
|} | |} | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(4)|| Ya, || marteze, || aotrou | |(4)|| Ya, || marteze, || aotrou || person… || met || gant || marteze'''où''' || ne || vager || ket || al leueoù, || a || droc'has || Filo... | ||
|- | |- | ||
||| [[Ya|oui]] || peut-être || [[aotrou|monsieur]] [[person|recteur]] | ||| [[Ya|oui]] || peut-être || [[aotrou|monsieur]] || [[person|recteur]]… || [[met|mais]] || [[gant|avec]] || peut-être.[[-où (PL.)|s]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[magañ|nourrit]].[[IMP|on]] || [[ket|pas]] || [[art|le]] [[leue|veaux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[troc'hañ|coupa]] || [[nom propre|Filo]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Oui, peut-être monsieur le Recteur, mais les peut-êtres ne nourrissent pas les veaux.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Abeozen (1969)|Abeozen (1969]]:31) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)|| Ne || blij || ket din || mont || war || varteze'''(où)''' | |(5)|| Ne || blij || ket || din || mont || war || varteze'''(où)''' | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[mont|aller]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> || peut-être.[[-où (PL.)|s]] | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[mont|aller]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> || peut-être.[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je n'aime pas partir sur des hypothèses.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'marteze') | ||
|} | |} | ||
Ligne 85 : | Ligne 85 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)||<font color=green> [ hje ||<font color=green> nize be ||<font color=green> '''marsən''' ||<font color=green> tenəd a:nun ] | |(1)||<font color=green> [ hje ||<font color=green> nize ||<font color=green> be ||<font color=green> '''marsən''' ||<font color=green> tenəd ||<font color=green> a:nun ] | ||
|- | |- | ||
| || Int || o dije bet || '''marse''' || tennet warnon. | | || Int || o dije || bet || '''marse''' || tennet || warnon. | ||
|- | |- | ||
| || [[pfi|eux]] || | ||| [[pfi|eux]] || 3 [[kaout|aurait]] || [[bet|eu]] || peut-être || [[tennañ|tir]].[[-et (Adj.)|é]] || [[war|sur]].[[pronom incorporé|moi]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est (Lanvenegen)'', [[Evenou (1987)|Evenou (1987]]:575) | ||
|} | |} | ||
Version du 9 avril 2023 à 10:15
L'adverbe épistémique marteze, ou marse, marque le doute du locuteur quand à la véracité ou l'exactitude de son énoncé.
(1) | [ marsə | wɛ | dawzɛ̃k | miliõ | wɛ ] | |||||||||||||
marse | ' | oa | daouzek | milion | 'oa. | |||||||||||||
peut-être | R | était | 12 | million | R était | |||||||||||||
'...peut-être que c'était douze millions (- que c'était).' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Kistinid), Nicolas (2005:II.53) |
Morphologie
composition
On reconnaît le nom mar 'doute, incertitude'.
variation dialectale
Sa morphologie est sujette à de grandes variations dialectales, documentées dans la carte 448 de l'ALBB et dans la carte 035 du NALBB. La forme martese, avec le /r/ en première syllabe, est surtout léonarde. Le Nord Trégor n'a pas de /r/, avec mateze. Le vannetais se distingue avec marsen, marse, marset, marsi, et le cornouaillais par matrese.
(2) | Ne | gredoc'h | ket | din | marse ? | ||||||||||||
ne1 | croirez | pas | à.moi | peut-être | |||||||||||||
'Vous ne me croirez peut-être pas ?' | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:30) |
(3) | / zehɛt | pøs | mətRɛnɛ/ | ||||||||||||||
Sec'het | 'peus | matrene. | |||||||||||||||
soif | as | peut-être | |||||||||||||||
'Peut-être que tu as soif.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Carhaix), Timm (1989:367) |
nominalisation
L'adverbe marteze se nominalise aisément par l'ajout d'un pluriel nominal régulier -où. Le sens obtenu est celui de 'hypothèse'.
(4) | Ya, | marteze, | aotrou | person… | met | gant | martezeoù | ne | vager | ket | al leueoù, | a | droc'has | Filo... | |||
oui | peut-être | monsieur | recteur… | mais | avec | peut-être.s | ne1 | nourrit.on | pas | le veaux | R1 | coupa | Filo | ||||
'Oui, peut-être monsieur le Recteur, mais les peut-êtres ne nourrissent pas les veaux.' | |||||||||||||||||
Léonard, Abeozen (1969:31) |
(5) | Ne | blij | ket | din | mont | war | varteze(où) | ||||||||||
ne1 | plait | pas | à.moi | aller | sur1 | peut-être.s | |||||||||||
'Je n'aime pas partir sur des hypothèses.' | |||||||||||||||||
Menard & Kadored (2001:'marteze') |
Syntaxe
distribution
Marteze apparaît en périphérie gauche, en périphérie droite ou dans le champ du milieu, au-dessus d'un participe.
(1) | [ hje | nize | be | marsən | tenəd | a:nun ] | |||||||||||
Int | o dije | bet | marse | tennet | warnon. | ||||||||||||
eux | 3 aurait | eu | peut-être | tir.é | sur.moi | ||||||||||||
'Eux, m'auraient peut-être tiré dessus.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est (Lanvenegen), Evenou (1987:575) |