Différences entre les versions de « Marmouz »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|||||||colspan="10" |''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:75)
|||||||||colspan="10" |''Léon'', [[Seite & Stéphan (1957)|Seite & Stéphan (1957]]:75)
|-
|-
|(1)|| Kerz || da || bourmen, ||'''marmouz''', || ha || chom || peoc'h||din!
|(1)|| Kerz || da || bourmen, ||'''marmouz''', || ha || chom || peoc'h||din!

Version du 24 août 2021 à 11:07

Le nom marmouz dénote un 'singe'. C'est aussi un nom affectueux donné aux enfants.


Léon, Seite & Stéphan (1957:75)
(1) Kerz da bourmen, marmouz, ha chom peoc'h din!
va pour1 promener singe et reste paix à.moi
'Va voir là-bas si j'y suis, coco, et fiche-moi la paix!'


Expression

(2) Ema ec'h ober e damm marmouz !
est à4 faire son1 morceau singe
'Il est à faire son bout de singe, il fait des grimaces.'
Le Scorff, Ar Borgn (2011:57)