Différences entre les versions de « Mare »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « " |[[ » par « " | [[ ») |
|||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| D'ar || '''mare'''-se || eo || an hini || ez ae || ar maouezed || d'e || laerezh. | |(1)|| D'ar || '''mare'''-se || eo || an hini || || ez || ae || ar maouezed || d'e || laerezh. | ||
|- | |- | ||
||| [[da|à]] [[ | ||| [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || moment-[[DEM|ci]] || [[eo|est]] || [[an, al, ar|le]] [[hini|celui]] || [[eo|est]] || [[R]]<sup>[[+C]]</sup> || [[mont|allait]] || [[an, al, ar|le]] [[maouez|femme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[da|à]] [[POP|le]]<sup>[[1]]</sup> || [[laerezh|voler]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan=" | ||||||||||||| colspan="15" | [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:27) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2) | |(2)||<font color=green>/ bɛp ||<font color=green> '''ma:R''' ||<font color=green> ||<font color=green> skxivon ||<font color=green> dɛj/ </font color=green> | ||
|- | |- | ||
||| || | ||| Bep || mare || || skrivan || dezhi. | ||
|- | |- | ||
| | ||| [[bep|chaque]] || moment || [[R]] || [[skrivañ|écris]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|elle]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Je lui écris de temps en temps.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Carhaix)'', [[Timm (1989)|Timm (1989]]:367) | ||
|} | |} | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
||| Bez || eo || bet || ur mare, || lâr (a) || oa || int || pinvidik. | ||| Bez || eo || bet || ur mare, || lâr (a) || oa || int || pinvidik. | ||
|- | |- | ||
||| [[bezañ préverbal|être]] || [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[ | ||| [[bezañ préverbal|être]] || [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[un, ul, ur|un]] moment || [[la(r)|que]] || [[COP|était]] || [[pfi|eux]] || [[pinvidik|riche]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Il fut un temps où ils étaient riches.' | ||| colspan="15" | 'Il fut un temps où ils étaient riches.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | '' | ||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Briec)'', [[Noyer (2019)|Noyer (2019]]:245) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 30 août 2023 à 08:08
Le nom mare dénote une 'période de temps', ou plus spécifiquement une 'marée'.
(1) | D'ar | mare-se | eo | an hini | ez | ae | ar maouezed | d'e | laerezh. | |||||||||||
à le | moment-ci | est | le celui | est | R+C | allait | le femme.s | à le1 | voler | |||||||||||
'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.' | ||||||||||||||||||||
Ar Barzhig (1976:27) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | / bɛp | ma:R | skxivon | dɛj/ | |||||||||||||||
Bep | mare | skrivan | dezhi. | ||||||||||||||||
chaque | moment | R | écris | à.elle | |||||||||||||||
'Je lui écris de temps en temps.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Carhaix), Timm (1989:367) |
(3) | [ bez | e | bed | o mæa | la | va | he᷉ ŋ | pinˈviˑdik] | |||||||||
Bez | eo | bet | ur mare, | lâr (a) | oa | int | pinvidik. | ||||||||||
être | est | été | un moment | que | était | eux | riche | ||||||||||
'Il fut un temps où ils étaient riches.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Briec), Noyer (2019:245) |
dérivation
Le suffixe -ad obtient le nom maread.
Le nom mare apparaît dans le mot interrogatif temporel pedavare, pevare, pezavare 'quand ?'.
Le nom mare apparaît dans différents adverbes temporels ou aspectuels, comme da bep mare 'continuellement, de temps en temps' (selon les dialectes). On trouve ur wech dre vare 'de temps en temps' à Plogonnec (Kergoat 1976:4).