Différences entre les versions de « Mare »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[Bezañ préverbal| » par « [[bezañ préverbal| »)
m (Remplacement de texte — « " |[[ » par « " | [[ »)
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''mare'' dénote une 'période de temps'.
Le [[nom]] ''mare'' dénote une 'période de temps', ou plus spécifiquement une 'marée'.




Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.'
|||colspan="10" | 'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.'
|-  
|-  
|||||||||||||colspan="10" |[[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:27)
|||||||||||||colspan="10" | [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:27)
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 15:20

Le nom mare dénote une 'période de temps', ou plus spécifiquement une 'marée'.


(1) D'ar mare-se eo an hini ez ae ar maouezed d'e laerezh.
à le moment-ci est le celui (est) R allait le femmes à le1 voler
'C'est à ce moment-là que les femmes allaient le voler.'
Ar Barzhig (1976:27)


Morphologie

variation dialectale

(2) / bɛp ma:R skxivon dɛj/
Bep mare skrivan dezhi.
(a)1 chaque moment (R) écris à.elle
'Je lui écris de temps en temps.'
Poher (Carhaix), Timm (1989:367)


(3) [ bez e bed o mæa la va he᷉ ŋ pinˈviˑdik]
Bez eo bet ur mare, lâr (a) oa int pinvidik.
être est été un moment que était eux riche
'Il fut un temps où ils étaient riches.'
Cornouaille (Briec), Noyer (2019:245)


dérivation

Le suffixe -ad obtient le nom maread.

Le nom mare apparaît dans le mot interrogatif temporel pedavare, pevare, pezavare 'quand ?'.


Le nom mare apparaît dans différents adverbes temporels ou aspectuels, comme da bep mare 'continuellement, de temps en temps' (selon les dialectes). On trouve ur wech dre vare 'de temps en temps' à Plogonnec (Kergoat 1976:4).