Différences entre les versions de « Maout »

De Arbres
 
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Ne dalv ket|| ar boan dit|| klask pemp troad ||d'ar '''maout'''.
|(1)|| Ne || dalv || ket || ar boan || dit || klask || pemp || troad || d'ar || '''maout'''.
|-
|-
| || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[talvezout|vaut]] [[ket|pas]] || [[art|le]]<sup>[[1]]</sup> [[poan|peine]] [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[klask|chercher]] [[les numéraux cardinaux|cinq]] [[troad|patte]] || [[da|à]]'[[art|le]] bélier
||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[talvezout|vaut]] || [[ket|pas]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[poan|peine]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|toi]] || [[klask|chercher]] || [[pemp|cinq]] || [[troad|patte]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || bélier
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ce n'est pas la peine que tu cherches cinq pattes au bélier (au mouton).'
||| colspan="15" | 'Ce n'est pas la peine que tu cherches midi à quatorze heures.'
|-
|-
|||colspan="4" | 'Ce n'est pas la peine que tu cherches midi à quatorze heures.'||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:143)   
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:143)   
|}
|}


Ligne 19 : Ligne 19 :
Le nom de l'espèce peut être pris sur ''maout'' (''maoutken'' 'peau de mouton').
Le nom de l'espèce peut être pris sur ''maout'' (''maoutken'' 'peau de mouton').


== Expression ==
=== ''bezañ maout'' ===
{| class="prettytable"
|(2)|| anvet || e || veze || dre || ar || vro || ar || re || a || oa || '''maout''' || war || ar || seurt || c'hoari.
|-
||| [[anavezout|conn]].[[-et (Adj.)|u]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|était]] || [[dre|par]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] || [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[eo|était]] || champion || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] || [[seurt|genre]] || [[c'hoari|jeu]]
|-
||| colspan="15" | 'On connaissait dans le pays, ceux qui étaient champions dans ce type de jeu.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Ploéven)'', [[Gouérec (2018)|Gouérec (2018]]:13)
|}


== Diachronie ==
== Diachronie ==


Le nom ''molt'' remonte au moins au [[vieux breton]], qui précédé du [[préfixe]] ''[[mor- (N.)|mor-]]'' obtenait ''''mormolt'' /mer.mouton/ 'cormoran' ([[Bihan (2018b)|Bihan 2018b]], qui le compare au breton moderne ''morvaout'', vannetais ''morveut'' (Châlons) /mer.<sup>[[1]]</sup>mouton/, concurrencé par le breton moderne ''morvran'' /mer.<sup>[[1]]</sup>corbeau/ 'cormoran').
Le nom ''maout'' descend du [[vieux breton]] ''molt'', qui précédé du [[préfixe]] ''[[mor- (N.)|mor-]]'' obtenait ''mormolt'' /mer.mouton/ 'cormoran' (cf. [[Bihan (2018b)|Bihan 2018b]], qui le compare au breton moderne ''morvaout'', vannetais ''morveut'' (Châlons) /mer.<sup>[[1]]</sup>mouton/, concurrencé par le breton moderne ''morvran'' /mer.<sup>[[1]]</sup>[[bran|corbeau]]/ 'cormoran').




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 22 janvier 2024 à 16:06

Le nom maout dénote un 'bélier'.


(1) Ne dalv ket ar boan dit klask pemp troad d'ar maout.
ne1 vaut pas le 1peine à.toi chercher cinq patte à le bélier
'Ce n'est pas la peine que tu cherches midi à quatorze heures.'
Trégorrois, Gros (1984:143)


Sémantique

nom de l'espèce

Le nom de l'espèce peut être pris sur maout (maoutken 'peau de mouton').


Expression

bezañ maout

(2) anvet e veze dre ar vro ar re a oa maout war ar seurt c'hoari.
conn.u R4 était par le 1pays le ceux R1 était champion sur le genre jeu
'On connaissait dans le pays, ceux qui étaient champions dans ce type de jeu.'
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:13)

Diachronie

Le nom maout descend du vieux breton molt, qui précédé du préfixe mor- obtenait mormolt /mer.mouton/ 'cormoran' (cf. Bihan 2018b, qui le compare au breton moderne morvaout, vannetais morveut (Châlons) /mer.1mouton/, concurrencé par le breton moderne morvran /mer.1corbeau/ 'cormoran').