Différences entre les versions de « Mankout »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|- | |- | ||
| | | | ||||||colspan="8" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:102) | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | | (1)|| A-nézoh-c'hwi || e vije|| bet '''manket''' ||eun dra bennag ||en or buhez. | ||
|- | |||
| || [[anez|sans]].[[pronom incorporé|vous]]-[[écho|vous]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|serait]]|| [[bet|été]] manqué || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] [[bennak|quelconque]] || [[P.e|dans]] [[POSS|notre]] [[buhez|vie]] | |||
|- | |||
| ||colspan="8" | 'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.' | |||
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 26 : | ||
| || [[daoust|à.savoir]] ||[[pet|combien]]|| [[poent|point]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> manque [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[c'hoazh|encore]] | | || [[daoust|à.savoir]] ||[[pet|combien]]|| [[poent|point]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> manque [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[c'hoazh|encore]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="8" | 'Combien de points lui manquent-ils donc?' | ||
|- | |||
|||||||colspan="8" | ''Trégorrois (Bégard)'', locuteur né en 1931, [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://www.brezhonegbrovear.bzh/geriadur.php?ger=2770 daoust]') | |||
|} | |} | ||
Version du 2 janvier 2021 à 23:57
Le verbe mankout 'manquer' peut s'auxilier avec le verbe bezañ 'être'.
Léon (Cléder), Seite (1985:102) | ||||||||||
(1) | A-nézoh-c'hwi | e vije | bet manket | eun dra bennag | en or buhez. | |||||
sans.vous-vous | R4 serait | été manqué | un 1chose quelconque | dans notre vie | ||||||
'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.' |
Syntaxe
structure thématique
Le verbe mankout a un argument interne et, optionnellement, un expérienceur. C'est un inaccusatif.
(2) | Daoust | pet | poent | a vank dezhañ | c'hoazh? | |||||
à.savoir | combien | point | R1 manque à.lui | encore | ||||||
'Combien de points lui manquent-ils donc?' | ||||||||||
Trégorrois (Bégard), locuteur né en 1931, Yekel (2016:'daoust') |
Il peut se trouver sous la forme d'un participe auxilié par le verbe bezañ, comme un passif.
(3) | Douh an noz | e konted ar maillou, | ma vanke gour, | ma veze manket unan... | ||
de le nuit | R4 comptait.IMP le marteaux | si4 manquait un | si4 était manqué un... | |||
'Le soir on comptait les marteaux, s'il en manquait un... ' | Ouessant, Gouedig (1982) |
Sémantique
'faillir (de)'
En usage de modal prospectif, mankout se trouve avec ou sans da1.
(4) | Me zo | mank't | kouél. | Cornouaillais de l'Est (Moëlan) | ||
Me zo | manket da | gouezhañ. | Equivalent standardisé | |||
moi est | manqué (de1) | tomber | ||||
'J'ai failli tomber.' | Bouzec & al. (2017:421) |