Différences entre les versions de « Mankout »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
== | == Syntaxe == | ||
=== structure thématique === | |||
Le verbe ''mankout'' a un argument interne et, optionnellement, un [[expérienceur]]. C'est un [[inaccusatif]]. | Le verbe ''mankout'' a un argument interne et, optionnellement, un [[expérienceur]]. C'est un [[inaccusatif]]. | ||
Ligne 32 : | Ligne 34 : | ||
| (3)||Douh an noz ||e konted ar maillou,|| ma vanke gour, || ma veze '''manket''' unan... | | (3)||Douh an noz ||e konted ar maillou,|| ma vanke gour, || ma veze '''manket''' unan... | ||
|- | |- | ||
| || [[diouzh|de]] [[art|le]] nuit || [[R]]<sup>[[4]]</sup> comptait [[art|le]] marteaux || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> manquait un || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] manqué [[unan|un]]... | | || [[diouzh|de]] [[art|le]] nuit || [[R]]<sup>[[4]]</sup> comptait.[[IMP]] [[art|le]] marteaux || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> manquait un || [[ma|si]]<sup>[[4]]</sup> [[vez|était]] manqué [[unan|un]]... | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Le soir on comptait les marteaux, s'il en manquait un... ' |||| ''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]] | | || colspan="4" | 'Le soir on comptait les marteaux, s'il en manquait un... ' |||| ''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]] | ||
|} | |||
== Sémantique == | |||
=== 'faillir (de)' === | |||
En usage de [[modal]] [[prospectif]], ''mankout'' se trouve avec ou sans ''[[da]]''<sup>[[1]]</sup>. | |||
{| class="prettytable" | |||
| (4) ||Me zo ||'''mank't''' || kouél.|||||| ''Haut-cornouaillais (Moëlan)'' | |||
|- | |||
||| Me zo||'''manket da''' || gouezhañ.|||||| ''Equivalent standardisé'' | |||
|- | |||
|||[[pfi|moi]] [[zo|est]] ||[[mankout|manqué]] ([[da|de]]<sup>[[1]]</sup>) || [[kouezhañ|tomber]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'J'ai failli tomber.' |||| [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:421) | |||
|} | |} | ||
Version du 13 mars 2018 à 17:39
Le verbe mankout 'manquer' peut s'auxilier avec le verbe bezañ 'être'.
(1) | A-nézoh-c'hwi | e vije bet manket | eun dra bennag | en or buhez. | Léon (Cléder), Seite (1985:102) | ||
sans.vous-vous | R4 serait été manqué | un chose quelconque | dans notre vie | ||||
'Sans vous, quelque chose aurait manqué à notre vie.' |
Syntaxe
structure thématique
Le verbe mankout a un argument interne et, optionnellement, un expérienceur. C'est un inaccusatif.
(2) | Daoust | pet | poent | a vank dezhañ | c'hoazh? | ||
à.savoir | combien | point | R1 manque à.lui | encore | |||
'Combien de points lui manquent-ils donc?' | Trégorrois (Bégard), locuteur né en 1931, Yekel (2016:'daoust') |
Il peut se trouver sous la forme d'un participe auxilié par le verbe bezañ, comme un passif.
(3) | Douh an noz | e konted ar maillou, | ma vanke gour, | ma veze manket unan... | ||
de le nuit | R4 comptait.IMP le marteaux | si4 manquait un | si4 était manqué un... | |||
'Le soir on comptait les marteaux, s'il en manquait un... ' | Ouessant, Gouedig (1982) |
Sémantique
'faillir (de)'
En usage de modal prospectif, mankout se trouve avec ou sans da1.
(4) | Me zo | mank't | kouél. | Haut-cornouaillais (Moëlan) | ||
Me zo | manket da | gouezhañ. | Equivalent standardisé | |||
moi est | manqué (de1) | tomber | ||||
'J'ai failli tomber.' | Bouzec & al. (2017:421) |