Différences entre les versions de « Manac'h »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ...  » par « …  »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1) ... || rak || bean || a || oa || gantan || nav ugent || '''manac'h'''.  
|(1) || rak || bean || a || oa || gantan || nav ugent || '''manac'h'''.  
|-
|-
||| [[rak|car]] || [[bezañ préverbal|être]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[les numéraux cardinaux|neuf vingt]] || moine
||| [[rak|car]] || [[bezañ préverbal|être]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[les numéraux cardinaux|neuf vingt]] || moine
|-
|-
|||colspan="15" | '... car il était accompagné de cent quatre-vingt moines.'
|||colspan="15" | 'car il était accompagné de cent quatre-vingt moines.'
|-
|-
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Le Clerc (1910)|Le Clerc (1910]]:17)
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Le Clerc (1910)|Le Clerc (1910]]:17)

Version du 6 décembre 2022 à 12:53

Le nom manac'h dénote un 'moine'.


(1) … rak bean a oa gantan nav ugent manac'h.
car être R1 était avec.lui neuf vingt moine
'… car il était accompagné de cent quatre-vingt moines.'
Trégorrois, Le Clerc (1910:17)


Morphologie

pluriel interne

(2) Ni, Breur Arzhur, a zo da vezañ menec'h ac'hanomp…
nous Frère Arthur R est pour1 être moine.s P.nous
'Nous, frère Arthur, sommes destinés à être moines.'
Standard, Drezen (1990:53)