Différences entre les versions de « Maez »

De Arbres
Ligne 21 : Ligne 21 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Ar brezel ||a zo || bet poblus ||d'ar c'hêrioù,|| diboblus || d'ar '''maezioù'''.
|(2)|| Ar brezel ||a zo || bet || poblus ||d'ar || c'hêrioù,|| diboblus || d'ar || '''maezioù'''.
|-
|-
||| [[art|le]] [[brezel|guerre]] ||[[R]] [[COP|est]] || [[bet|été]] [[pobl|peupl]].[[-us|ant]] || [[da|à]]'[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|ville]].[[-où (PL.)|s]]|| [[di-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.[[pobl|peuple]].[[-us|ant]] || [[da|à]]'[[art|le]] campagne.[[-où (PL.)|s]]  
||| [[art|le]] [[brezel|guerre]] ||[[R]] [[COP|est]] || [[bet|été]] || [[pobl|peupl]].[[-us|ant]] || [[da|à]] [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[kêr|ville]].[[-où (PL.)|s]]|| [[di-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.[[pobl|peuple]].[[-us|ant]] || [[da|à]] [[art|le]] || campagne.[[-où (PL.)|s]]  
|-
|-
|||colspan="10" | 'La guerre a augmenté la population des villes et diminué celle des campagnes.'  
|||colspan="10" | 'La guerre a augmenté la population des villes et diminué celle des campagnes.'  
Ligne 32 : Ligne 32 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)||Ar '''maezioù''' || a oa glas,|| ken na oant glas.  
|(3)|| Ar '''maezioù''' || a oa || glas,|| ken || na || oant || glas.  
|-
|-
| || [[art|le]] campagne.[[-ioù (PL.)|s]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] [[glas|vert]] || [[ken|tant]] [[na|que.ne]] [[COP|étaient]] [[glas|vert]]
||| [[art|le]] campagne.[[-ioù (PL.)|s]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[glas|vert]] || [[ken|tant]] || [[na|que.ne]] || [[COP|étaient]] || [[glas|vert]]
|-
|-
|||colspan="10" |'La campagne était des plus vertes.'  
|||colspan="10" |'La campagne était des plus vertes.'  

Version du 5 octobre 2021 à 15:13

Le nom maez dénote la 'campagne' ou le 'dehors'. L'expression war ar maez signifie 'à la campagne'.


(1) Ar vistri-skol o-unan ne boulzent ket ar vugale da jom war ar mêz.
le 1maître.s-école leur-un ne1 poussaient pas le 1enfants à1 rester sur le dehors
'Les instituteurs eux-mêmes ne poussaient pas les enfants à rester à la campagne.'
Léon (Cléder), Seite (1985:42)


Morphologie

nombre

Le pluriel standard est maezioù.


(2) Ar brezel a zo bet poblus d'ar c'hêrioù, diboblus d'ar maezioù.
le guerre R est été peupl.ant à le 1ville.s 1.peuple.ant à le campagne.s
'La guerre a augmenté la population des villes et diminué celle des campagnes.'
Vallée (1980:XXIII)


(3) Ar maezioù a oa glas, ken na oant glas.
le campagne.s R1 était vert tant que.ne étaient vert
'La campagne était des plus vertes.'
Standard, Drezen (1932:19)


variation dialectale

 Trépos (1956:78), pour Plozévet:
 "maez 'champ', semble avoir disparu comme singulier (er-maez 'dehors') ; mais on le trouve fréquemment avec le suffixe collectif -ad: maezyad, mejad, 'terrain formé de parcelles non closes', ou avec le suffixe pluriel -ou: Grégoire de Rostrenen donne la forme maeziou dans sa grammaire (p. 44), et la forme maesyou dans son dictionnaire; il est probable qu'il n'a voulu faire aucune distinction. 
 Mais la distinction se fait à Plozévet, entre mejou et mechou : le premier a sensiblement le même sens que mejad, tandis que le second signifie 'campagne' : 
 tud diwar-maez, diwar maechou, an dud zo chom war ar maechou 'les gens de la campagne'."


dérivation

Précédé de la préposition e d'inclusion, le groupe nominal ar maez obtient l'adverbe er-maez 'dehors'.