Maeronez : Différence entre versions

De Arbres
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''maeron, maeronez'' 'marraine' est compté par [[Izard (1965)]] dans le système des [[noms de parenté]].
+
Le [[nom]] ''maeron, maeronez'' 'marraine' est compté par [[Izard (1965)]] dans le système des [[noms de parenté]].
  
  

Version actuelle datée du 29 novembre 2020 à 17:12

Le nom maeron, maeronez 'marraine' est compté par Izard (1965) dans le système des noms de parenté.


(1) Jañn, honnez a oa maeronez din.
Jañn celle.là R était marraine à.moi
'Jañn, celle-là était ma marraine.' Trégorrois, (Gros 1984:137)
'Jañn, elle était ma marraine.'


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 454 de l'ALBB montre une distribution de maeron 'marraine' sur toute l'aire parlante. On voit que la finale en -ez n'est pas utilisée partout. On relève des formes mamm-paeron, littéralement "mère-marraine" de façon sporadique.

Dans l'ALBB, on voit que dans le vannetais, l'emprunt maren au français marraine est bien installé. C'est aussi la forme relevée à Sein par Fagon & Riou (2015).