Différences entre les versions de « Doue !, Ma Doue ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ]] » par «  [[ »)
 
(36 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Ma doue'' est une [[interjection]] courante.
L'[[interjection]] ''Doue !'', ''Ma Doue !'' 'Mon Dieu !' est assez courante, indépendamment d'un contexte religieux. Comme toutes les expressions du domaine du sacré, elle est susceptible d'apparaître dans des camouflages morphologiques typiques des [[mots tabous]].




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || '''Ma doue''' ||a-wechoù ||viemp pad ||an noz ||dija o tañsal,|| a-wechoù.
|(1)|| '''Ma''' || '''Doue''' || a-wechoù || viemp || pad || an noz || dija || o || tañsal, || a-wechoù.
|-
|-
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> [[Doue|Dieu]] ||[[a-wechoù|des.fois]]|| [[vez|serions]] [[e-pad|pendant]]|| [[art|le]] [[noz|nuit]] || [[dija|presque]] [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> danser|| [[a-wechoù|des.fois]]
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[Doue|Dieu]] || [[a-wechoù|des.fois]] || [[vez|serions]] || [[e-pad|pendant]] || [[an, al, ar|le]] [[noz|nuit]] || [[dija|presque]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[dañsal|danser]] || [[a-wechoù|des.fois]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Mon Dieu des fois on dansait presque toute la nuit, des fois.'  
||| colspan="15" | 'Mon Dieu des fois on dansait presque toute la nuit, des fois.'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Le Juch'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:13)
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Le Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:13)
|}
|}
{| class="prettytable"
|(2)|| '''Ma''' || '''Doue !''' || Bravat || sotoni !
|-
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[Doue|Dieu]] || [[brav|beau]].[[-at, -et (excl.)|quel !]] || [[sot|sott]].[[-oni|ise]]
|-
||| colspan="15" | 'Sapristi ! Quelle gaffe !'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Biguet (2017)|Biguet (2017]]:48)
|}
== Syntaxe ==
=== modification ===
{| class="prettytable"
|(3)|| Ma || '''Doue''' || benniget !
|-
||| [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || Dieu || [[bennigañ|bén]].[[-et (Adj.)|i]]
|-
||| colspan="15" | 'Bin, mon vieux !'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:4)
|}
== Sémantique ==
=== intensification du prédicat ===
{| class="prettytable"
|(4)|| An ael || neus || c'hwezet || dec'h || ta || noz, || krae || '''ma Doue !'''
|-
||| [[an, al, ar|le]] [[avel|vent]] || [[kaout|a]] || [[c'hwezhañ|souffl]].[[-et (Adj.)|é]] || [[dec'h|hier]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[noz|nuit]] || [[kreñv|fort]] || [[ma doue !|mon Dieu !]]
|-
||| colspan="15" | 'Le vent a soufflé hier soir d'une force !'
|-
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (02/2022)]]
|}
== Niveau de langue ==
L'[[interjection]] ''Doue !, Ma Doue !'' peut apparaître dans la bouche de personnages très policés comme Tintin ([[Biguet (2017)|Biguet 2017]]:48) ou toujours poli mais plus familier comme Spirou ([[Moulleg (1978)|Moulleg 1978]]:4).




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:interjections|Categories]]
[[Category:interjections|Categories]]
[[Category:mots tabous|Categories]]

Version actuelle datée du 28 août 2023 à 12:22

L'interjection Doue !, Ma Doue ! 'Mon Dieu !' est assez courante, indépendamment d'un contexte religieux. Comme toutes les expressions du domaine du sacré, elle est susceptible d'apparaître dans des camouflages morphologiques typiques des mots tabous.


(1) Ma Doue a-wechoù viemp pad an noz dija o tañsal, a-wechoù.
mon2 Dieu des.fois serions pendant le nuit presque à4 danser des.fois
'Mon Dieu des fois on dansait presque toute la nuit, des fois.'
Cornouaillais (Le Juch), Hor Yezh (1983:13)


(2) Ma Doue ! Bravat sotoni !
mon2 Dieu beau.quel ! sott.ise
'Sapristi ! Quelle gaffe !'
Standard, Biguet (2017:48)


Syntaxe

modification

(3) Ma Doue benniget !
mon2 Dieu bén.i
'Bin, mon vieux !'
Standard, Moulleg (1978:4)

Sémantique

intensification du prédicat

(4) An ael neus c'hwezet dec'h ta noz, krae ma Doue !
le vent a souffl.é hier à1 nuit fort mon Dieu !
'Le vent a soufflé hier soir d'une force !'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)


Niveau de langue

L'interjection Doue !, Ma Doue ! peut apparaître dans la bouche de personnages très policés comme Tintin (Biguet 2017:48) ou toujours poli mais plus familier comme Spirou (Moulleg 1978:4).