Différences entre les versions de « Lous »

De Arbres
(Remplacement de texte — « colspan="4" | » par « colspan="10" | »)
(Remplacement de texte — « h|| » par « h || »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| den ebet || ne daole pled || ouzh|| an dour '''lous'''. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:18)
|(1)|| den ebet || ne daole pled || ouzh || an dour '''lous'''. ||||||''Morlaix'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:18)
|-
|-
| ||  [[den|personne]] [[ebet|aucun]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|jeter]] [[pled|intérêt]] || [[ouzh|à]]|| [[art|le]] [[dour|eau]] sale
| ||  [[den|personne]] [[ebet|aucun]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[taoler|jeter]] [[pled|intérêt]] || [[ouzh|à]]|| [[art|le]] [[dour|eau]] sale

Version du 11 mars 2022 à 16:52

L'adjectif lous signifie 'sale'.


(1) den ebet ne daole pled ouzh an dour lous. Morlaix, Herri (1982:18)
personne aucun ne1 jeter intérêt à le eau sale
'Personne ne prêtait attention à l'eau sale.'


Morphologie

base

La base morphologique abstraite de l'adjectif est lous(t-).


(2) ur vrav a loustoni, 'ta !
un 1beau de1 sal.eté !
'une belle saleté, oui !'
Standard, Monfort (2007:38)


dérivation

Le suffixe -oni des noms abstraits obtient loustoni 'saleté'.

Goyat (2012:326) donne pour Plozevet, avec le suffixe -on, /lus'tõ/, loust '(familier) enfant sale'.

Diachronie

Troude (1886:'fi!') a des nominalisations sans morphème réalisé ('Fi, le vilain !' ac'h-men d'al lous ! foe louz ! foe al louz !).