Louarn

De Arbres
Révision datée du 28 août 2023 à 13:19 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « un  » par « un  »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le nom louarn dénote un 'renard'.


(1) Ped vla bad eur louarn?
combien1 an R1 dure un renard
'Combien d'années peut vivre un renard ?'
Cornouaillais (Moëlan), Bouzec & al. (2017:123)


Morphologie

variation dialectale

La carte 434 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de renard, des renards. On trouve partout des variantes du nom louarn, et les pluriels lern, louarned, lerni. Le pluriel interne simple lern 'renards' est plutôt une marque des dialectes du Nord.

Thibault (1914:176) note une tendance à Cléguérec en Morbihan à régulariser les pluriels. Il note pour lwarn le pluriel lwarnœẅ chez les jeunes, et le pluriel interne lẅęrn chez les plus vieux. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne luhern sans donner le pluriel.


Expressions

pentañ lern, 'mentir'

(2) Hennez a oar pentañ lern.
celui.là R sait peindre renard
'Il sait mentir.'
Trégorrois, Gros (1984:153)