Différences entre les versions de « Louarn »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||v » par « || v ») |
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
||
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ped || vla || bad | |(1)|| Ped || vla || bad || eur || '''louarn'''? | ||
|- | |- | ||
||| [[pet|combien]]<sup>[[1]]</sup>|| [[bloaz|an]] | ||| [[pet|combien]]<sup>[[1]]</sup> || [[bloaz|an]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[padout|dure]] || [[art|un]] || renard | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Combien d'années peut vivre un renard ?' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Moëlan)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:123) | ||
|} | |} | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Hennez || a oar ||'''pentañ''' || '''lern'''. | |(2)|| Hennez || a oar || '''pentañ''' || '''lern'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[DEM|celui.là]]|| [[R]] [[gouzout|sait]] || peindre || renard | ||| [[DEM|celui.là]] || [[R]] [[gouzout|sait]] || peindre || renard | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'Il sait mentir.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|(Gros 1984]]:153) | ||
|} | |} | ||
Version du 24 juin 2022 à 07:00
Le nom louarn dénote un 'renard'.
(1) | Ped | vla | bad | eur | louarn? | |||||||||||||
combien1 | an R1 | dure | un | renard | ||||||||||||||
'Combien d'années peut vivre un renard ?' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Moëlan), Bouzec & al. (2017:123) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 434 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de renard, des renards. On trouve partout des variantes du nom louarn, et les pluriels lern, louarned, lerni. Le pluriel interne simple lern 'renards' est plutôt une marque des dialectes du Nord.
Thibault (1914:176) note une tendance à Cléguérec en Morbihan à régulariser les pluriels. Il note pour lwarn le pluriel lwarnœẅ chez les jeunes, et le pluriel interne lẅęrn chez les plus vieux. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne luhern sans donner le pluriel.
Expressions
pentañ lern, 'mentir'
(2) | Hennez | a oar | pentañ | lern. | ||||||||||||||
celui.là | R sait | peindre | renard | |||||||||||||||
'Il sait mentir.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, (Gros 1984:153) |