Différences entre les versions de « Loth (1894) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
* Loth, J. 1894. 'Mélanges', Henri d'Arbois de Jubainville (dir.), avec le concours de Joseph Loth et | * Loth, J. 1894. 'Mélanges', Henri d'Arbois de Jubainville (dir.), avec le concours de Joseph Loth et d'Émile Ernault , ''[[Revue Celtique]]'' XV. | ||
: contient: | : contient: | ||
* Un ancien usage de | * Un ancien usage de l'Église celtique (J. Loth) | ||
* ''-ych'' à la deuxième personne du singulier en gallois (J. Loth) | * ''-ych'' à la deuxième personne du singulier en gallois (J. Loth) |
Version actuelle datée du 2 juillet 2022 à 13:51
- Loth, J. 1894. 'Mélanges', Henri d'Arbois de Jubainville (dir.), avec le concours de Joseph Loth et d'Émile Ernault , Revue Celtique XV.
- contient:
- Un ancien usage de l'Église celtique (J. Loth)
- -ych à la deuxième personne du singulier en gallois (J. Loth)
- -hoiam = hwyaf (J. Loth)
- gweled (J. Loth)
- Restes du neutre en brittonique (J. Loth), 95–96.
- hyd, fed, fenos, fetez (J. Loth)
- ratguidou (J. Loth)
- Sequana, Sequani (J. Loth)
- esox (J. Loth)
- gour (J. Loth)
- A propos de calemoy (J. Loth)
- Gaufrei de Monmouth et le Livre de Llandaf (J. Loth)
- L'article * sento, irlandais ind-, dans les langues britonniques
- Kassiteros (S. Reinach)
- A propos de guohi et ucher (J. Loth)
- walair, walfadir (J. Loth)
- cnau, nuss (J. Loth)
- Encore Sequana (J. Loth)
- Remarques sur le Livre de Llandaf (J. Loth)
- Le mot désignant le cuir en germanique et en celtique