Lostenn

De Arbres

Le nom lostenn dénote une 'jupe' et parfois une 'robe' en dialecte léonard.


Morphologie

répartition dialectale

La carte 40 de l'ALBB documente la variation de la traduction du français jupe. Le nom donné est très majoritairement brozh. On voit qu'en Léon, le nom utilisé est lostenn. Quelques îles et zônes côtières, au Nord comme au Sud, on retenu la forme maintenant archaïsante kotilhonenn empruntée au français cotillon. Le guérandais montre l'emprunt au français jup.

La carte 556 de l'ALBB documente la variation de la traduction du français robe, et le nom lostenn y apparaît aussi en Léon central et à Crozon.


composition

On reconnaît le nom lost 'queue' suivi du suffixe -enn.

Diachronie

Le Pelletier (1752) donne bros-losten 'jupe à queue'. Le Roux (1924-1953) cite comme venant de Troude la définition de lostenn 'jupe, robe des femmes de la campagne'.