Différences entre les versions de « Lost »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" ») |
|||
(26 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Dre || he || '''lost''' || neus tapet|| | |(1)|| Dre || he || '''lost''' || neus || tapet || Lucille || ar c'hazh. | ||
|- | |- | ||
||| [[dre|par]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || queue|| 3SFM.[[kaout|a]] [[tapout| | ||| [[dre|par]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || queue || 3SFM.[[kaout|a]] || [[tapout|attrap]].[[-et (Adj.)|é]] || [[nom propre|Lucille]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kazh|chat]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Lucille a attrapé le chat par la queue.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (03/2017)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Comme le français ''queue'', le nom ''lost'' apparaît comme [[minimiseur]] dans les environnements négatifs (''Je n'en ai pas vu la queue d'une!''). | Comme le français ''queue'', le nom ''lost'' apparaît comme [[minimiseur]] dans les environnements négatifs (''Je n'en ai pas vu la queue d'une !''). | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| ||'vê ket ||gwel' ||'''lost''' || ébet || mui. | |(2)|| || 'vê || ket || gwel' || '''lost''' || ébet || mui. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || [[ket|pas]] || [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || queue || [[ebet|aucun]] || [[mui|plus]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'On n'en voit plus l'ombre (d'une sardine).' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:283) | ||
|} | |} | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| An arhant|| a zo || berr ||o || '''lost'''. | |(1)|| An arhant || a || zo || berr || o || '''lost'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] [[arc'hant|argent]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || queue | ||| [[art|le]] [[arc'hant|argent]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[berr|court]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || queue | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'L'argent a la queue courte (on ne peut donc pas le retenir par la queue, il file vite).' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:527) | ||
|} | |} | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| N'eus || ket || 'met || traoù ||dibenn || getoñ, || hep || penn ||na '''lost'''. | |(2)|| N'eus || ket || 'met || traoù || dibenn || getoñ, || hep || penn || na '''lost'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|y.a]] || [[ket|pas]] || [[nemet|seulement]] || [[traoù|choses]] ||[[di-|sans]].[[penn|tête]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[hep|sans]] || [[penn|tête]] || [[ | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[E|y.a]] || [[ket|pas]] || [[nemet|seulement]] || [[traoù|choses]] || [[di-, dis-|sans]].[[penn|tête]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|lui]] || [[hep|sans]] || [[penn|tête]] || [[na… na|ni]] queue | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il ne dit que des choses absurdes, sans queue ni tête.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:8) | ||
|} | |} | ||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)||'N ||'''dorn''' || m baël'nn ||zo || tomm-ru. | |(3)|| 'N || '''dorn''' || m baël'nn || zo || tomm-ru. | ||
|- | |- | ||
||| ||Dorn || ar baelon ||zo || tomm-ruz|||||| '' | ||| || Dorn || ar baelon || zo || tomm-ruz |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
|||[[art|le]]|| [[dorn|main]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paelon|poêle]] || [[zo|est]] || [[tomm|chaud]]-[[ruz|rouge]] | ||| [[art|le]] || [[dorn|main]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[paelon|poêle]] || [[zo|est]] || [[tomm|chaud]]-[[ruz|rouge]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'La queue de la poêle est brûlante !' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais de l'est maritime'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:410) | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 28 février 2023 à 20:47
Le nom lost dénote une 'queue'.
(1) | Dre | he | lost | neus | tapet | Lucille | ar c'hazh. | ||||||||||||
par | son2 | queue | 3SFM.a | attrap.é | Lucille | le 5chat | |||||||||||||
'Lucille a attrapé le chat par la queue.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017) |
Morphologie
dérivation
Le suffixe -enn obtient lostenn, qui dénote une 'jupe' en dialecte du Léon.
Sémantique
Comme le français queue, le nom lost apparaît comme minimiseur dans les environnements négatifs (Je n'en ai pas vu la queue d'une !).
(2) | 'vê | ket | gwel' | lost | ébet | mui. | |||||||||||||
ne1 | est | pas | v.u | queue | aucun | plus | |||||||||||||
'On n'en voit plus l'ombre (d'une sardine).' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est, Bouzec & al. (2017:283) |
Expression
bezañ berr e lost
(1) | An arhant | a | zo | berr | o | lost. | |||||||||||||
le argent | R1 | est | court | leur2 | queue | ||||||||||||||
'L'argent a la queue courte (on ne peut donc pas le retenir par la queue, il file vite).' | |||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:527) |
'sans queue ni tête'
(2) | N'eus | ket | 'met | traoù | dibenn | getoñ, | hep | penn | na lost. | |||||||||
ne1 y.a | pas | seulement | choses | sans.tête | avec.lui | sans | tête | ni queue | ||||||||||
'Il ne dit que des choses absurdes, sans queue ni tête.' | ||||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:8) |
'la queue de la poêle'
(3) | 'N | dorn | m baël'nn | zo | tomm-ru. | |||||||||||||
Dorn | ar baelon | zo | tomm-ruz | Équivalent standardisé | ||||||||||||||
le | main | le 1poêle | est | chaud-rouge | ||||||||||||||
'La queue de la poêle est brûlante !' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'est maritime, Bouzec & al. (2017:410) |