Différences entre les versions de « Lonkañ »
De Arbres
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || <font color=green> [ lõnke na n u' ||<font color=green> | | (2) || <font color=green> [ '''lõnke''' na n u' ||<font color=green> en kri ] | ||
|- | |- | ||
| || avalé [[kaout|avait]] [[art|un]] œuf || | | || avalé [[kaout|avait]] [[art|un]] œuf || [[En-, end-, e-, er-, ez-|P]].cru | ||
|- | |- | ||
| || colspan="4" | 'Il avait avalé un œuf tout cru.'|||| ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012b]]:'tout') | | || colspan="4" | 'Il avait avalé un œuf tout cru.'|||| ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012b]]:'tout') |
Version du 7 mars 2019 à 17:05
Le verbe lonkañ 'avaler' est transitif.
(1) | Lonka a ra | ar homzou | bep ma | vezont lavaret. | |||
avaler R fait | le 5paroles | chaque que4 | sont dit | ||||
'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.' | Gros (1970b:§'lonka') |
Morphologie
variation dialectlae
(2) | [ lõnke na n u' | en kri ] | ||||
avalé avait un œuf | P.cru | |||||
'Il avait avalé un œuf tout cru.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
dérivation
Le préfixe tar-, tour- donne 'avaler de travers'.
(3) | Ken braz | e veze ar genaouajou | ma venne tourlonka ... | Léon (Cléder), Seite (1985:95) |
tant grand | était le bouche.ée.s | que4 voulait pfx.avaler | ||
'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers...' |
Le préfixe dis- obtient le verbe dislonkañ 'vomir'.