Différences entre les versions de « Lonkañ »
De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' ») |
(Remplacement de texte — « ...' » par « ... ' ») |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
||| [[ken|tant]] || [[bras|grand]] || [[R]] [[COP|était]] || [[art|le]] bouche.[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[mennout|voulait]] || [[tour-|pfx]].avaler | ||| [[ken|tant]] || [[bras|grand]] || [[R]] [[COP|était]] || [[art|le]] bouche.[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[mennout|voulait]] || [[tour-|pfx]].avaler | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Les bottes étaient tellement grandes qu'elle manquait d'avaler de travers...' (la moissonneuse) | |||colspan="10" | 'Les bottes étaient tellement grandes qu'elle manquait d'avaler de travers... ' (la moissonneuse) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95) | |||||||colspan="10" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95) |
Version du 22 mars 2022 à 15:03
Le verbe lonkañ 'avaler' est transitif.
(1) | Lonka | a | ra | ar | homzou | bep | ma | vezont | lavaret. | |||||||
avaler | R | fait | le | 5parole.s | chaque | que4 | sont | dit | ||||||||
'Il avale (il oublie) les paroles à mesure qu'on les prononce.' | ||||||||||||||||
Gros (1970b:§'lonka') |
Morphologie
variation dialectlae
(2) | [ lõnke | na | n u' | en kri ] | ||||||||||
aval.é | avait | un œuf | en cru | |||||||||||
'Il avait avalé un œuf tout cru.' | ||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
dérivation
Le préfixe tar-, tour- donne 'avaler de travers'.
(3) | Ken | braz | e veze | ar genaouajou | ma | venne | tourlonka ... | |||||
tant | grand | R était | le bouche.ée.s | que4 | voulait | pfx.avaler | ||||||
'Les bottes étaient tellement grandes qu'elle manquait d'avaler de travers... ' (la moissonneuse) | ||||||||||||
Léon (Cléder), Seite (1985:95) |
Le préfixe dis- obtient le verbe dislonkañ 'vomir'.
Diachronie
Matasović (2009) propose une racine verbale protoceltique * slu-n-k-o- 'avaler' donnant le vieil irlandais slucaid, -slucai avec son prétérite sloicis et son prétérite passé -slogeth, et pour la branche brittonique le moyen gallois llyncu, le vieux breton ro-luncas glosé guturicauit et le moyen breton louncaff.
La racine proto-indoeuropéenne * (s)lewk-, * (s)lewg- (IEW:964) a aussi donné avec ce même sens 'avaler' le grec lyzo 'avaler', l'ukrainien lykaty ou l'allemand schlucken.