Différences entre les versions de « Logod »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ket|| » par « ket || ») |
(Remplacement de texte — « ||' » par « || ' ») |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Hennezh || 'zo || 'giz ||'l '''logodenn''' || 'ba' bleud. | |(2)|| Hennezh || 'zo || 'giz || 'l '''logodenn''' || 'ba' bleud. | ||
|- | |- | ||
||| [[DEM|celui.ci]] || [[zo|est]] || [[e-giz|comme]] || [[art|le]] souris.[[-enn|SG]] || [[e-barzh|dans]] [[art|le]] [[bleud|farine]] | ||| [[DEM|celui.ci]] || [[zo|est]] || [[e-giz|comme]] || [[art|le]] souris.[[-enn|SG]] || [[e-barzh|dans]] [[art|le]] [[bleud|farine]] |
Version du 21 mars 2022 à 15:15
Le nom logod dénote des 'souris'. C'est un nom collectif.
(1) | Diwar gizhier | ne deu ket | a logod. | Trégorrois (Perros-Guirrec), Konan (2017:'diwar') | ||||||
de1 chats | ne1 vient pas | de1 souris | ||||||||
'Les chiens ne font pas des chats.' |
Morphologie
nombre
Le singulier s'obtient avec le singulatif -enn.
(2) | Hennezh | 'zo | 'giz | 'l logodenn | 'ba' bleud. | |||||
celui.ci | est | comme | le souris.SG | dans le farine | ||||||
'Celui-là est à son affaire.' | ||||||||||
(litt. comme une souris dans la farine), Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:I) |
A Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) a le nom collectif pluriel logod, le dérivé singulier logodenn, mais pas son dérivé double pluriel * logodennoù.
Châlons & Loth (1895) relèvent à Quiberon la forme llouogoadian 'souris'.
dérivation
Le suffixe verbal de l'infinitif -a provoque un dévoisement de la consonne qu'il suit et obtient logota 'chasser des souris' (Gros 1984:341).
Diachronie
Hemon (1975a:§25) considère que la forme *logot est à son origine un pluriel du nom comptable loc 'souris (SG.)'.