Différences entre les versions de « Loen »

De Arbres
Ligne 15 : Ligne 15 :
=== variation et répartition dialectale ===
=== variation et répartition dialectale ===


La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-432.jpg carte 432] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''bête, des bêtes''. Le nom ''loen'' est majoritaire. On trouve le nom ''aneval'' en Léon et en guérandais.
La [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-432.jpg carte 432] de l'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''bête, des bêtes''. Le nom ''loen'' est majoritaire. On trouve le nom ''[[aneval]]'' en Léon et en guérandais.





Version du 16 novembre 2020 à 19:03

Le nom loen dénote un 'animal'.


(1) Al loen paour-mañ n'eo ket druz e draou.
le animal pauvre-ci ne'est pas gras son1 choses
'Cette pauvre bête-ci n'a pas gras à manger.' Gros (1970b:§'loen')


Morphologie

variation et répartition dialectale

La carte 432 de l'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de bête, des bêtes. Le nom loen est majoritaire. On trouve le nom aneval en Léon et en guérandais.


(2) P'oa deuet er maez, partiet al loan kuit.
quand1'était venu dehors parti le bête parti
'Quand il est sorti, le cheval était parti.' Léon, Mellouet & Pennec (2004:79).


(3) [ wahô (o) tròho mèls̈ən wit i lônəT. ]
Oa-eñ o troc'hañ melchon evit e loened.
était-lui à4 couper trèfle pour son1 bête.s
'Il était en train de couper du trèfle pour ses bêtes.'
Cornouaillais de l'Est (Lanvenegen), Evenou (1987:576)


nombre

(4) Eur houblad euz an oll loened a zo anezo. Léon, (Cléder), Fave (1998:136)
un 5couple de le tous animaux R est P.eux
'Ils sont un couple de tous les animaux (chaque animal).'

Syntaxe

singulatif des collectifs

Le nom loen peut grammaticaliser en singulatif pour les noms collectifs.


(5) Ped loen-kezeg ho-peus?
combien animal-chevaux 2PL-a
'Combien de chevaux avez-vous ?' Trégorrois, Gros (1984:182)


Sémantique

'cheval'

A Plougerneau, loan dénote un 'cheval' (M-L.B (10/2018)).