Différences entre les versions de « Loa »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''loa'' dénote une 'cuillère'. {| class="prettytable" | (1) || Pa neus || kroget Anna || el '''loa''' ... |- ||| quand<sup>1</sup> a ||... »)
 
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(32 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) || Pa neus || kroget Anna || el '''loa''' ...
|(1)|| Pa || neus || kroget || Anna || el || '''loa''' ...
|-
|-
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|a]] || [[kregiñ|croché]] Anna || [[P.e|dans]].[[art|le]] cuillière
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaout|a]] || [[kregiñ|croch]].[[-et (Adj.)|é]] || [[nom propre|Anna]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || cuillère
|-  
|-  
| ||colspan="4" |'Quand Anna a brandi la cuillière...'
||| colspan="15" | 'Quand Anna a brandi la cuillère … '
|-  
|-  
| ||||||||colspan="4" | ''Léon (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]]
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]]
|}
|}




== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''loé''.


=== dérivation ===
=== dérivation ===


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| Teir '''loaiad''' || bemdez|| he-doa ||da gemered.||||''Léon (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:25)
|(2)|| Teir || '''loaiad''' || bemdez || he-doa || da || gemered.
|-
||| [[teir|trois]] || cuillère.[[-ad|-ée]] || [[bemdez|chaque.jour]] || 3SGF [[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kemer|prendre]]  
|-
|-
| || [[numéraux cardinaux|trois]] [[loa|cuillère]].[[-ad|-ée]] ||[[bemdez|chaque.jour]] || 3SGF-[[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[kemer|prendre]]  ___
||| colspan="15" | 'Elle devait (en) prendre trois cuillerées par jour.'
|-
|-
|||colspan="4" | 'Elle devait (en) prendre trois cuillèrées par jour.'  
||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:25)
|}
|}


== Expressions ==


== Expressions ==
=== 'mourir', ''lipaat e loa'' ===


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| "Emañ ||lipet ganti || he '''loa'''!" || eme Brimel || neuze.
|(3)|| "Emañ || lipet || ganti || he || '''loa''' !" || eme || Brimel || neuze.
|-  
|-  
| || est || avalé [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> cuillière|| [[eme|dit]] Brimel || [[neuze|alors]]
||| [[emañ|est]] || [[lipat|avalé]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || cuillère || [[eme|dit]] || [[nom propre|Brimel]] || [[neuze|alors]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'Brimel dit alors "Elle est morte!"' |||||| ''Pleyben'', [[Ar Gow (1958b)| Ar Gow (1958]]:124)
||| colspan="15" | 'Brimel dit alors "Elle est morte !"'  
|-
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Gow (1958b)| Ar Gow (1958]]:124)
|}
|}


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 29 août 2023 à 14:37

Le nom loa dénote une 'cuillère'.


(1) Pa neus kroget Anna el loa ...
quand1 a croch.é Anna en.le cuillère
'Quand Anna a brandi la cuillère … '
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2016)


Morphologie

variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne loé.


dérivation

(2) Teir loaiad bemdez he-doa da gemered.
trois cuillère.-ée chaque.jour 3SGF avait à1 prendre
'Elle devait (en) prendre trois cuillerées par jour.'
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:25)

Expressions

'mourir', lipaat e loa

(3) "Emañ lipet ganti he loa !" eme Brimel neuze.
est avalé avec.elle son2 cuillère dit Brimel alors
'Brimel dit alors "Elle est morte !"'
Cornouaillais (Pleyben), Ar Gow (1958:124)