Différences entre les versions de « Loa »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''loa'' dénote une 'cuillère'. {| class="prettytable" | (1) || Pa neus || kroget Anna || el '''loa''' ... |- ||| quand<sup>1</sup> a ||... ») |
|||
(32 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || Pa neus || kroget Anna || el '''loa''' ... | |(1)|| Pa || neus || kroget || Anna || el || '''loa''' ... | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> [[kaout|a]] || [[kregiñ| | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[kaout|a]] || [[kregiñ|croch]].[[-et (Adj.)|é]] || [[nom propre|Anna]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || cuillère | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Quand Anna a brandi la cuillère … ' | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]] | |||
|} | |} | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | |||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne ''loé''. | |||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Teir '''loaiad''' || bemdez|| he-doa ||da gemered.|||| | |(2)|| Teir || '''loaiad''' || bemdez || he-doa || da || gemered. | ||
|- | |||
||| [[teir|trois]] || cuillère.[[-ad|-ée]] || [[bemdez|chaque.jour]] || 3SGF [[kaout|avait]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kemer|prendre]] | |||
|- | |- | ||
| || | ||| colspan="15" | 'Elle devait (en) prendre trois cuillerées par jour.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:25) | ||
|} | |} | ||
== Expressions == | |||
== | === 'mourir', ''lipaat e loa'' === | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| "Emañ ||lipet ganti || he '''loa'''!" || eme Brimel || neuze. | |(3)|| "Emañ || lipet || ganti || he || '''loa''' !" || eme || Brimel || neuze. | ||
|- | |- | ||
| || est || avalé [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> | ||| [[emañ|est]] || [[lipat|avalé]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || cuillère || [[eme|dit]] || [[nom propre|Brimel]] || [[neuze|alors]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Brimel dit alors "Elle est morte !"' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Pleyben)'', [[Ar Gow (1958b)| Ar Gow (1958]]:124) | |||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version actuelle datée du 29 août 2023 à 14:37
Le nom loa dénote une 'cuillère'.
(1) | Pa | neus | kroget | Anna | el | loa ... | |||||||||||
quand1 | a | croch.é | Anna | en.le | cuillère | ||||||||||||
'Quand Anna a brandi la cuillère … ' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2016) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne loé.
dérivation
(2) | Teir | loaiad | bemdez | he-doa | da | gemered. | ||||||||||
trois | cuillère.-ée | chaque.jour | 3SGF avait | à1 | prendre | |||||||||||
'Elle devait (en) prendre trois cuillerées par jour.' | ||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:25) |
Expressions
'mourir', lipaat e loa
(3) | "Emañ | lipet | ganti | he | loa !" | eme | Brimel | neuze. | ||||||||||
est | avalé | avec.elle | son2 | cuillère | dit | Brimel | alors | |||||||||||
'Brimel dit alors "Elle est morte !"' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), Ar Gow (1958:124) |