Différences entre les versions de « Linguistique formelle du breton »

De Arbres
(35 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 30 : Ligne 30 :
: la [[condition d'adjacence]]
: la [[condition d'adjacence]]
: le [[mouvement]] et la [[récursivité]] des opérations syntaxiques
: le [[mouvement]] et la [[récursivité]] des opérations syntaxiques


== les modules de la grammaire ==
== les modules de la grammaire ==
Ligne 47 : Ligne 46 :
   Qu'est-ce que la [[phonologie]]? Quelques fiches pour son étude:
   Qu'est-ce que la [[phonologie]]? Quelques fiches pour son étude:
   l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]])
   l'[[Alphabet Phonétique International]] ([[API]])
  les [[phonèmes]], les [[allophones]]
   la [[forme phonologique]] ([[PF]])
   la [[forme phonologique]] ([[PF]])
  le domaine de la [[syllabe]]: l'[[attaque]], le [[noyau]] et la [[coda]]
   la [[prosodie]]: l'[[accentuation]], l'[[intonation]] et la quantité
   la [[prosodie]]: l'[[accentuation]], l'[[intonation]] et la quantité


* le domaine de la [[syllabe]]: l'[[attaque]], le [[noyau]] et la [[coda]]
: les troncations: l'[[apocope]] et l'[[aphérèse]]


* le [[sandhi]], le [[voisement, dévoisement]]
* le [[sandhi]], le [[voisement, dévoisement]]
Ligne 58 : Ligne 57 :
: la [[1|lénition]], la mutation [[2|spirante]], la mutation [[3|durcissante]], la mutation [[4|mixte (léniprovection)]], la mutation réduite [[5|K>C'H]]
: la [[1|lénition]], la mutation [[2|spirante]], la mutation [[3|durcissante]], la mutation [[4|mixte (léniprovection)]], la mutation réduite [[5|K>C'H]]


* l'[[alternance phonologique -n, -r, -l|alternance phonologique ''-n, -r, -l'']]: par exemple dans les articles ''a'''n''', a'''l''', a'''r'''''...
* l'[[alternance phonologique -n, -r, -l|alternance phonologique ''-n, -r, -l'']]: ''a'''n''', a'''l''', a'''r''''', ''ke'''n''', ke'''l''', ke'''r'''''...
* les [[alternances apophoniques]]: ''fl'''i'''k-fl'''a'''k'', ''s'''e'''niñ, s'''o'''net''...
* les [[alternances apophoniques]]: ''fl'''i'''k-fl'''a'''k'', ''s'''e'''niñ, s'''o'''net''...
* les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h''...
* les [[consonnes épenthétiques]]: ''he'''c'h''' unan'', ''ma'''r''' plij ganeoc'h''...
* la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger'
* la [[métathèse]]: ''al'''an''''', '''''an'''al'' 'souffle' ou ''deb'''r'''iñ'', ''d'''r'''ebiñ'' 'manger'
 
* les troncations:
: l'[[apocope]]: ''dis'' pour ''dispar''
: l'[[aphérèse]]: ''vit'' pour ''evit''


= Morphologie =
= Morphologie =


   Qu'est-ce que la [[morphologie]] ? Quelques fiches pour son étude:
   Qu'est-ce que la [[morphologie]] ? Quelques fiches pour son étude:
   le [[morphème]] et la [[dérivation]] morphologique
   les [[morphèmes]], les [[allomorphes]] et la [[dérivation]] morphologique
   les [[traits]] morphologiques de base: le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]]
   les [[traits]] morphologiques de base: le [[genre]], la [[personne]] et le [[nombre]]
   les [[morphèmes liés]]: [[clitiques]], [[affixes]]  
   les [[morphèmes liés]]: [[clitiques]], [[affixes]]
  les changements de [[catégorie]] et les notions d'[[endocentricité, exocentricité]]
  la [[grammaticalisation]]  
   la [[défectivité]]
   la [[défectivité]]
   le morphème phonologiquement vide: le [[morphème zéro]]
   le morphème phonologiquement vide: le [[morphème zéro]]
Ligne 76 : Ligne 79 :


* la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]:
* la création [[lexicale]] et [[fonctionnelle]]:
: les changements de [[catégorie]] et la notion d'[[exocentricité]]
: la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]]
: la [[la nominalisation|formation de noms]], la [[la verbalisation|formation de verbes]], la [[formation des adjectifs]]
: la formation de [[mots composés]]
: la formation de [[mots composés]]
: la [[grammaticalisation]]
: la [[reduplication]]
: la [[reduplication]]
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud')
:: la [[reduplication simple]]: (type: ''tomm-tomm'', /[[tomm|chaud]]-[[tomm|chaud]]/ > 'très chaud')
Ligne 106 : Ligne 107 :
: les [[idéophones]] ou phono-esthèmes (''tufat'' 'cracher', sur ses consonnes ''t-f-t'')
: les [[idéophones]] ou phono-esthèmes (''tufat'' 'cracher', sur ses consonnes ''t-f-t'')
: des [[interjections]] (''dao !'' 'pan!')
: des [[interjections]] (''dao !'' 'pan!')


= Principaux constituants =
= Principaux constituants =
Ligne 127 : Ligne 127 :
* les pronoms directs:
* les pronoms directs:
:: les [[pronoms forts indépendants]]
:: les [[pronoms forts indépendants]]
:: les pronoms [[les demonstratifs|démonstratifs]]
:: les pronoms [[démonstratifs]] ''hennezh'', ''houmañ''
:: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]]
:: les pronoms [[objet postverbal d'un impératif|objets après un verbe impératif]]
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]]
:: les pronoms [[objet postverbal d'un infinitif|objets après un verbe infinitif]]
Ligne 152 : Ligne 152 :
:: les [[pronom réciproque|pronoms réciproques]]: ''[[egile|eben, egile]]'', 'l'un l'autre'
:: les [[pronom réciproque|pronoms réciproques]]: ''[[egile|eben, egile]]'', 'l'un l'autre'
:: le pronom ''[[eil]]'' des formules réciproques ou itératives
:: le pronom ''[[eil]]'' des formules réciproques ou itératives


=== les noms ===
=== les noms ===


* les [[noms]]
* les [[noms]] et [[inventaire des noms|leur inventaire]]
: l'[[inventaire des noms]]


: les [[noms communs]], les [[noms propres]],  
* les [[noms communs]], les [[noms propres]],  
: les [[noms concrets]], les [[noms abstraits]]
: les [[noms concrets]], les [[noms abstraits]]
: les [[noms massiques]], les [[noms collectifs]], les [[noms comptables]]
: les [[noms massiques]], les [[noms collectifs]], les [[noms comptables]]
: les [[noms de mois]], les [[jours de la semaine]], les [[noms de lieux]], les [[noms d'outils]], les [[noms de parenté]]
: les [[noms de mois]], les [[jours de la semaine]], les [[noms de lieux]], les [[noms d'outils]], les [[noms de parenté]]


: les [[les demonstratifs|démonstratifs]]
: les [[démonstratifs]]: ''an den-mañ' ...
: les noms anaphoriques: ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]''...
: les noms anaphoriques: ''[[hini]]'', ''[[hini|re]]'', ''[[traoù]]'', ''[[unan]]'', ''[[sort]]''...
: les [[DPs anaphoriques|syntagmes anaphoriques]]: ''an tamm anezhañ'', ''ma jez''...
: les [[groupes nominaux anaphoriques]]: ''an tamm anezhañ'', ''ma jez''...
: les [[noms nus]]: ''[[kammed]]'', ''[[den]]'', ''[[van]]''...
: les [[noms nus]]: ''[[kammed]]'', ''[[den]]'', ''[[van]]''...
: les [[les indéfinis de choix libre|indéfinis de choix libre]]
: les [[indéfinis de choix libre]]*
:: les [[Indéfini de choix libre par reduplication|indéfinis de choix libre créés par reduplication]]: ''ti-man-ti'', /[[ti|maison]]-là-[[ti|maison]]/, 'telle ou telle maison'
:: les [[Indéfini de choix libre par reduplication|indéfinis de choix libre créés par reduplication]]: ''ti-man-ti'', /[[ti|maison]]-là-[[ti|maison]]/, 'telle ou telle maison'
:: ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi, assez'
:: ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi, assez'
Ligne 183 : Ligne 181 :
: les noms qui modifient un autre nom: ''[[pezh]]'' 'morceau', ''[[espes]]'' 'espèce (de)', et ''[[mell]]'', ''[[pikol]]'' 'énorme'
: les noms qui modifient un autre nom: ''[[pezh]]'' 'morceau', ''[[espes]]'' 'espèce (de)', et ''[[mell]]'', ''[[pikol]]'' 'énorme'
: les [[relatives]]
: les [[relatives]]


== le syntagme adjectival ==
== le syntagme adjectival ==
Ligne 218 : Ligne 215 :
== le syntagme prépositionnel ==
== le syntagme prépositionnel ==


* les [[prépositions]]
* les [[prépositions]] et [[inventaire des prépositions|leur inventaire]]  
: l'[[inventaire des prépositions]]  
: les [[prépositions fléchies]]: ''ganin'', ''evito''...
: les [[Les prépositions fléchies|prépositions fléchies]]
: les [[prépositions assignatrices de cas]]:
: les [[Les prépositions doublées|prépositions doublées]]
:: la [[préposition support]] d'[[incorporation]]: ''[[a]]'' de ''ac'hanon'', ''anezho''...
: pas d'[[échouage de prépositions]]
:: les [[prépositions doublées]]: ''din da c'houzout''...
 
: pas d'[[échouage de prépositions]] comme en anglais ''What is it [ for (what) ] ?''


== le syntagme verbal ==
== le syntagme verbal ==
Ligne 261 : Ligne 258 :


* les transformations de la structure argumentale:  
* les transformations de la structure argumentale:  
: le [[passif]], l'[[antipassif]], l'[[absorption]]
: l'[[absorption]]: le [[passif]], l'[[antipassif]]
: les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''... , ...''an unan''
: les [[verbes réfléchis]]: ''[[en em]]''... , ...''an unan''
: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir'
: les [[verbes pronominaux]]: ''[[en em gavout]]'' 'arriver, survenir'
: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense'
: les verbes [[détransitifs]]: ''Soñjal a ran'' vs. ''Soñjal a ra din'' 'Je pense'
: la [[figure étymologique]] : ''sevel en e sav'', (cf. 'danser une danse, chanter un chant')
: la [[figure étymologique]] : ''sevel en e sav'', (cf. 'danser une danse, chanter un chant')


=== auxiliaires et verbes légers ===
=== auxiliaires et verbes légers ===
Ligne 272 : Ligne 268 :
Les quatre [[auxiliaires]] principaux:
Les quatre [[auxiliaires]] principaux:


* l'[[bezañ|auxiliaire  'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]''
* l'[[bezañ|auxiliaire  'être' ''bezañ'']] sous ses cinq formes:
:: la [[copule]], la [[E|copule existentielle]]
: ''[[emañ]]'', ''[[zo]]'', ''[[eo]]'', ''[[ez eus]]'', et la forme d'habitude ''[[vez]]''
: la [[copule]], la [[E|copule existentielle]] 'Il y a'


* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]]
* l'[[kaout|auxiliaire 'avoir' ''kaout'' ]]
:: 'être' ou 'avoir', la [[sélection de l'auxiliaire]]  
: la [[sélection de l'auxiliaire]] 'être' ou 'avoir'


* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']]
* l'[[auxiliaire ober |auxiliaire 'faire' ''ober'']]
:: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae...''
: la [[conjugaison analytique]], ''Lenn a rae...''
:: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller...'', ''Lennet 'vez...''
: les [[ordres à infinitif préverbal]], ''Lenn a c'heller...'', ''Lennet 'vez...''


* l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']]
* l'[[auxiliaire gouzout|auxiliaire d'habitude ''gouzout'']]
Ligne 288 : Ligne 285 :


* les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at (V.)|-at]]'', ''[[-a]]'': ''melenaat'' 'jaunir', ''labourat'' 'travailler', ''[[pesketa]]'' 'pêcher'
* les [[verbes légers]]: ''[[-aat]]'', ''[[-at (V.)|-at]]'', ''[[-a]]'': ''melenaat'' 'jaunir', ''labourat'' 'travailler', ''[[pesketa]]'' 'pêcher'


=== modaux ===
=== modaux ===


* les verbes [[modaux]] leur [[inventaire des verbes modaux|leur inventaire]]
* les verbes [[modaux]] et [[inventaire des verbes modaux|leur inventaire]]
: les modaux [[déontiques]], [[habituatifs]], [[volitifs]] ou de [[contingence]]
 
: ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de'
: ''[[rankout]]'' 'devoir', ''[[dleout]]'' 'devoir', ''[[faotañ]]'' 'falloir, vouloir', ''[[mennout]]'' 'vouloir', ''[[fellout]]'' 'plaire (à) (de), vouloir', ''[[plijout]]'' 'plaire (à)', ''[[gallout]]'' 'pouvoir', ''[[kustumiñ]]'' 'avoir l'habitude de'


Ligne 300 : Ligne 294 :
: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
: ''[[ret]] eo (da)'', ''[[dav]] eo (da)'', 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli ...'
: ''[[darbet]] eo (da)'', 'Il/elle a failli ...'


=== postpositions verbales ===
=== postpositions verbales ===
Ligne 469 : Ligne 462 :
== ordre des mots  ==
== ordre des mots  ==


* zone initiale de phrase, la [[périphérie gauche]]:
  Qu'est-ce que la topographie de la phrase bretonne? Quelques fiches pour son étude:
: les ordres [[V2|à verbe second]] (dites 'phrases [[V2]]'):
  les [[matrices]] et les [[enchâssées]]
:: [[ordres à focus preverbal]] : quand la zone prétensée doit être remplie par un élément focalisé
  la [[périphérie gauche]], le ''[[rannig]]'' et le [[verbe en seconde place]], le [[champ du milieu]], la [[périphérie droite]]
::: les [[structures clivees|structures clivées]]: ''Yann eo a gan.'', 'C'est Yann qui chante.'
  langue celtique à verbe initial (dite [[VSO]]), mais aussi langue [[à verbe second]] (dite [[V2]])
::: les [[ordres à sujet préverbal]] ([[SVO]])
  le [[Principe de projection étendue]] ([[EPP]]) et les [[explétifs]]
::: les [[ordres à objet préverbal]] ([[OVS]])
::: les [[ordres à VP antéposé]]  


:: [[Bezañ préverbal|Bezañ préverbal]] : '''''Bez'''' e oa''...
:: l'[[antéposition stylistique]]:
::: les [[ordres à participe préverbal]]  : '''''Debret''' en do... ''
::: les [[ordres à infinitif préverbal]] : '''''mont''' a ra''
::: les ordres [[V2|à verbe second]] obtenus par redoublement:
:::: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]]: type: '''''Gouzout''' a '''ouzon'''...''; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
:::: la particule aspectuelle ''[[bet]]'': type: '''''bet''' on '''bet'''''... ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
:::: la [[construction du faux sujet]]: type : '''''Maï'''''<sub>''i''</sub> ''zo jentil '''he'''''<sub>''i''</sub> ''breur'';  /Maï<sub>''i''</sub> est gentil son<sub>''i''</sub> frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'


: quand la phrase n'a pas [[V2|le verbe en seconde place]]:
* zone initiale de phrase, inventaire de la [[périphérie gauche]]:
:: les rares [[ordres à verbe initial]]: exemples de phrases sans rien devant le verbe [[fléchi]] (dites 'phrases [[V1]]', cf. [[V1 en corpus dessiné]])
:: les [[Les ordres V3|ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe]] (dites 'phrases [[V3]]')
:: le [[sujet prénégation|sujet devant la négation]]


* la zone après le verbe tensé, le [[champ du milieu]]:
* ordres à [[focus]] ou [[topique]] initial:
: les [[structures clivées|structures clivées]]: ''Yann eo a gan.'', 'C'est Yann qui chante.'
: les [[ordres à sujet préverbal]] ([[SVO]])
: les [[ordres à objet préverbal]] ([[OVS]])
: les [[ordres à VP antéposé]]
: la [[construction du faux sujet]]: type : '''''Maï'''''<sub>''i''</sub> ''zo jentil '''he'''''<sub>''i''</sub> ''breur'';  /Maï<sub>''i''</sub> est gentil son<sub>''i''</sub> frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'
 
 
* derniers recours pour [[V2]]: les [[explétifs]] et les [[mouvements de têtes]]:
: la [[construction transitive explétive; Bez' préverbal]] : '''''Bez'''' e oa''...
: l'[[antéposition stylistique]]:
:: les [[ordres à participe préverbal]]  : '''''Debret''' en do... ''
:: les [[ordres à infinitif préverbal]] : '''''mont''' a ra''
:: les ordres [[V2|à verbe second]] obtenus par redoublement:
::: les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]]: type: '''''Gouzout''' a '''ouzon'''...''; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
::: la particule aspectuelle ''[[bet]]'': type: '''''bet''' on '''bet'''''... ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'
 
 
* quand la phrase n'a pas [[V2|le verbe en seconde place]]:
: les rares [[ordres à verbe initial]]: exemples de phrases sans rien devant le verbe [[fléchi]] (dites 'phrases [[V1]]', cf. aussi [[V1 en corpus dessiné]])
: les [[Les ordres V3|ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe]] (dites 'phrases [[V3]]')
: le [[sujet prénégation|sujet devant la négation]]
 
* la zone après le verbe tensé, inventaire du [[champ du milieu]]:
: les [[ordres verbe-sujet]] (ce qui peut séparer le verbe [[fléchi]] de son sujet)
: les [[ordres verbe-sujet]] (ce qui peut séparer le verbe [[fléchi]] de son sujet)
: le [[place des adverbes|placement des adverbes]] dans la phrase
: le [[place des adverbes|placement des adverbes]] dans la phrase


* les [[enchâssées]], normalement à verbe initial
* les [[enchâssées]] sont normalement à verbe initial, mais:
: [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]''...
: [[ordres V2 en enchâssées]] (C-VSO): après les complémenteurs ''[[penaos]]'', ''[[C.ha(g)|ha(g)]]'', ''[[la(r)]]'', ''[[rak]]'', ''[[hogen]]''...
: les [[explétifs]], les [[mouvements de têtes]]


== le mouvement ==
== le mouvement ==


* la notion de [[dérivation]], le [[mouvement syntaxique]]
  Qu'est-ce que le [[mouvement syntaxique]]? Quelques fiches pour son étude:
: la [[chaîne]]
  la notion de [[dérivation]], le [[mouvement syntaxique]]
: le pied de chaîne: [[lacune]], [[ellipse]], copie ou [[trace]], [[résomptif]]
  la [[chaîne]] et le pied de chaîne: [[lacune]], [[ellipse]], [[copie]] ou [[trace]], [[résomptif]]


* le [[mouvement A-barre]]
* le [[mouvement A-barre]]
Ligne 528 : Ligne 528 :
: l'[[effet "that-trace"]]
: l'[[effet "that-trace"]]
: la [[contrainte personne/Cas]] ([[PCC]])
: la [[contrainte personne/Cas]] ([[PCC]])


== les relations anaphoriques ==
== les relations anaphoriques ==


* la notion d'[[indice référentiel]], d'[[expression anaphorique]]
  Qu'est-ce que l'anaphoricité ? Quelques fiches pour son étude:
  la notion d'[[indice référentiel]] et d'[[expression anaphorique]]
  la [[théorie du liage]]:
  la [[Condition A du liage]], la [[Condition B du liage]], la [[Condition C du liage]]


* les [[pronoms]] et les [[DPs anaphoriques|groupes nominaux anaphoriques]]
* les [[pronoms]] et les [[DPs anaphoriques|groupes nominaux anaphoriques]]
* les [[pronoms]] [[résomptifs]] :  
 
* les pronoms [[résomptifs]] :  
: la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
: la [[résomption du sujet]]: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
:: la [[résomption prédicative équative]] (type: ''Hemañ oa ur paotr fin anezhañ'', /Celui-ci était un malin '''P.lui'''/)
:: la [[résomption prédicative équative]]: ''Hemañ oa ur paotr fin anezhañ'', /Celui-ci était un malin '''P.lui'''/  
:: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']] (type: ''Ne glev netra anezhañ'', /Il n'entend rien '''P.lui'''/)
:: la [[résomption du sujet 'à la Cornouaillaise']]: ''Ne glev netra anezhañ'', /Il n'entend rien '''P.lui'''/
* les [[ellipses]]


* la [[théorie du liage]]:
* les [[ellipses]], les catégories vides
: la [[Condition A du liage]], la [[Condition B du liage]], la [[Condition C du liage]]


== le système casuel ==


== le système casuel ==
  Qu'est-ce que le [[système casuel]]? Quelques fiches pour son étude:
  le [[cas direct]], le [[cas oblique]], le [[partitif]], la question de l'[[accusatif]]
  le [[filtre sur le Cas]]


* le [[système casuel]]
* les [[prépositions assignatrices de cas]]:
: le [[cas direct]], le [[cas oblique]], le [[partitif]], la question de l'[[accusatif]]
: la préposition ''[[da]]''
: le [[filtre sur le Cas]]
: les [[prépositions assignatrices de cas]]: la préposition ''[[da]]''
: les [[Construction ECM|constructions au marquage casuel exceptionnel]]: ([[Construction ECM|ECM]])


* les [[Construction ECM|constructions au marquage casuel exceptionnel]] ([[ECM]])


== les règles d'accord ==
== les règles d'accord ==


* le [[système d'accord]] verbal
  Qu'est-ce que le [[système d'accord]] verbal? Quelques fiches pour son étude:
: l'[[effet de complémentarité]]
  le [[programme minimaliste]] et le système de [[vérification de traits]]
: les [[kaout|variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir']]
  l'[[accord sémantique]]
: l'[[sujet prénégation|accord avec un sujet devant la négation]]
 
: l'[[accord sémantique]]
* l'[[effet de complémentarité]] entre le sujet et son verbe conjugué
* les [[kaout|variations des règles de conjugaison du verbe 'avoir']]
* l'[[sujet prénégation|accord avec un sujet devant la négation]]
* le [[le sujet indéfini|sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]]
* le [[le sujet indéfini|sujet indéfini]] et la [[sélection de l'auxiliaire]]
* le [[Le rannig|rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel?
* le [[Le rannig|rannig]]: un phénomène d'accord catégoriel?
Ligne 608 : Ligne 612 :
= Discours =
= Discours =


Les marqueurs de discours révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé.
  Qu'est-ce que l'analyse du discours? Quelques fiches pour son étude:
  les [[déictiques et le cadre énonciatif]]
  les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé
 


* les [[particules de discours]]:  
* les [[particules de discours]]:  
Ligne 695 : Ligne 702 :
* la [[communication]] animale et végétale
* la [[communication]] animale et végétale


* le [[traitement automatique des langues]]


[[Category:méta|Categories]]
[[Category:méta|Categories]]

Version du 21 juillet 2021 à 21:12

Bienvenue sur la table des matières de la Grammaire ARBRES des dialectes du breton, ouvrage de linguistique formelle et d'étude de la syntaxe du breton. Vous êtes sur la table des matières de linguistique formelle du breton. Ce site comporte aussi une table des matières de grammaire descriptive du breton.

Le but de cette grammaire est de documenter la variation syntaxique des parlers bretons, et de fournir gratuitement en ligne une grammaire bretonne claire, informée et dûment référencée des études antérieures, descriptives et formelles. La morphologie et le lexique y sont documentés dans la mesure où ils éclairent la syntaxe, par exemple en fournissant des tests.

Cette grammaire est synchronique, c'est-à-dire qu'elle étudie les variétés de breton moderne traditionnelles, le breton standard et le néo-breton. On trouvera des articles de repères diachroniques sur le vieux breton, le moyen breton, le breton pré-moderne uniquement dans la mesure où ils éclairent les variétés de breton moderne.

Cet ouvrage documente la grammaire interne des locuteurs: la grammaticalité et l'agrammaticalité y dessinent la compétence que nécessite la langue bretonne, et non pas sa performance. C'est une grammaire qualitative et non quantitative. On y trouvera des statistiques ou quantifications d'usage uniquement dans la mesure où cela peut servir à éclairer la variation syntaxique.


La linguistique formelle propose une modélisation des langues, par là cherche à modéliser la faculté de langage.


Architecture de la grammaire

structure de la phrase

la théorie X-barre: la tête de la projection, son spécifieur et son complément, le nœud
la soudure des éléments des éléments de la numération tels que stockés dans le lexique
le programme minimaliste et les systèmes de vérification de traits


  • la topographie de la phrase:
la périphérie, le champ du milieu, le groupe verbal étendu, la structure argumentale


  • les relations entre éléments
la relation de c-commande
la notion d'autorisation
la condition d'adjacence
le mouvement et la récursivité des opérations syntaxiques

les modules de la grammaire

les deux niveaux de représentation du modèle en T: la forme phonologique et la forme logique
les interfaces
le lexique, les notions de matériel lexical et matériel fonctionnel
la structure informationnelle

Phonologie

 Qu'est-ce que la phonologie? Quelques fiches pour son étude:
 l'Alphabet Phonétique International (API)
 les phonèmes, les allophones
 la forme phonologique (PF)
 le domaine de la syllabe: l'attaque, le noyau et la coda
 la prosodie: l'accentuation, l'intonation et la quantité


la lénition, la mutation spirante, la mutation durcissante, la mutation mixte (léniprovection), la mutation réduite K>C'H
l'apocope: dis pour dispar
l'aphérèse: vit pour evit

Morphologie

 Qu'est-ce que la morphologie ? Quelques fiches pour son étude:
 les morphèmes, les allomorphes et la dérivation morphologique
 les traits morphologiques de base: le genre, la personne et le nombre
 les morphèmes liés: clitiques, affixes
 les changements de catégorie et les notions d'endocentricité, exocentricité
 la grammaticalisation 
 la défectivité
 le morphème phonologiquement vide: le morphème zéro
la formation de noms, la formation de verbes, la formation des adjectifs
la formation de mots composés
la reduplication
la reduplication simple: (type: tomm-tomm, /chaud-chaud/ > 'très chaud')
la reduplication a-perfective (type: X di-X: hejet-di.hejet, /secoué-préfixe-secoué/ > 'secoué en tous sens')
l'indéfini de choix libre par reduplication (type:plac'h-mañ-plac'h, /fille-là-fille/ > 'telle ou telle fille')


les affixes flexionnels comme les désinences verbales, les pronoms incorporés ou les marques de pluriel
les finales (formées de plusieurs suffixes) et la liste des affixes ambigus
le nombre: le pluriel, le duel, le singulatif, les noms collectifs
le pluriel interne
le doublage des marques de pluriel sur les noms
le doublage des marques de singulier sur les noms


  • la dérivation à l'échelle de la phrase
les clitiques
l'excorporation
les rannigs, particules préverbales a et e


les alternances apophoniques et la reduplication
les "mimétiques" qui imitent un son, comme les onomatopées (ar flip 'le martinet') et certains huchements (oc'h-oc'h à un cochon).
les idéophones ou phono-esthèmes (tufat 'cracher', sur ses consonnes t-f-t)
des interjections (dao ! 'pan!')

Principaux constituants

le syntagme nominal

les déterminants

les quantifieurs négatifs: ebet, nep, mots composés de ne(p)-: netra, nikun...
les quantifieurs flottants


les pronoms

  • les pronoms directs:
les pronoms forts indépendants
les pronoms démonstratifs hennezh, houmañ
les pronoms objets après un verbe impératif
les pronoms objets après un verbe infinitif
les pronoms objets après le verbe ‘avoir’
les pronoms écho
les pronoms vocatifs
les pronoms d'incise contrastifs
les pronoms post-verbaux de désambiguïsation genrée: emañ-hi o welout... 'Elle voit...'
  • les pronoms obliques:
les pronoms objet proclitiques: ...ho kwelout '...vous voir'
les "pronoms" possessifs: ma anv 'mon nom'
le contraste entre les possessifs et les clitiques objets
les pronoms incorporés: ganin 'avec moi'
  • quelques pronoms particuliers:
les pronoms relatifs
les pronoms interrogatifs: piv 'qui', petra 'quoi'...
les pronoms vides: ceux qui ne se prononcent pas (pro, PRO, PROarb)
le pronom météorologique: Noz eo anezhi, 'Il fait nuit'
les pronoms impersonnels: Ne oar ket an den, ne oar ket unan, 'On ne sait pas'
les pronoms inanimés: se, pezh, -henn venant de henn...
les pronoms réflexifs: en em, o-unan, 'se', 'eux-mêmes'
les pronoms réciproques: eben, egile, 'l'un l'autre'
le pronom eil des formules réciproques ou itératives

les noms

les noms concrets, les noms abstraits
les noms massiques, les noms collectifs, les noms comptables
les noms de mois, les jours de la semaine, les noms de lieux, les noms d'outils, les noms de parenté
les démonstratifs: an den-mañ' ...
les noms anaphoriques: hini, re, traoù, unan, sort...
les groupes nominaux anaphoriques: an tamm anezhañ, ma jez...
les noms nus: kammed, den, van...
les indéfinis de choix libre*
les indéfinis de choix libre créés par reduplication: ti-man-ti, /maison-là-maison/, 'telle ou telle maison'
peadra '(avoir) de quoi, assez'
nep X 'quiconque' dans les contextes positifs
Piv bennak, /qui quelconque/ 'quiconque'
n'eus forzh pe X, /n'importe quel X/ 'quiconque'
Kalz ne vern, /beaucoup n'importe/ 'qu'importe'
les indéfinis de choix libre universels: kement


  • les dépendants du nom:
la construction génitive directe: l'état construit: Ti Yann, /maison Yann/ > 'la maison de Yann'
la modification nominale: kuzhadenn ber, /cachette poires/, 'cachette de poires'
les noms qui modifient un autre nom: pezh 'morceau', espes 'espèce (de)', et mell, pikol 'énorme'
les relatives

le syntagme adjectival

l'inventaire des adjectifs
les adjectifs composés : a-dres, a-feson...
les adjectifs dérivés :
par un suffixe: douetus 'irrésolu, qui doute'
par un préfixe: aes 'facile' > diaes 'difficile'
les adjectifs numéraux cardinaux
les numéraux ordinaux
les fractions
les adjectifs attributs en e: e-bev 'vivant'
le complémenteur de comparaison d'égalité evel, C.ha(g) 'que/comme'
l'adverbe comparatif et superlatif ken, ker, kel
le suffixe comparatif de supériorité -oc'h: bravoc'h 'plus beau', divreoc'h 'plus vite'
les complémenteurs de comparaison de supériorité eget et evit, 'que'
seul vui ... seul vui... 'le plus ..., le plus ...'
le suffixe comparatif superlatif -añ
les intensifieurs: ouzhpenn, ou les préfixes tremen-, ou pase-.
les atténuateurs: dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam-
la modification de degré progressive: muioc'h-mui, gwelloc'h-gwellañ, 'de plus en plus Adj.'

le syntagme prépositionnel

les prépositions fléchies: ganin, evito...
les prépositions assignatrices de cas:
la préposition support d'incorporation: a de ac'hanon, anezho...
les prépositions doublées: din da c'houzout...
pas d'échouage de prépositions comme en anglais What is it [ for (what) ] ?

le syntagme verbal

les verbes lexicaux

les verbes de mouvement
les verbes déclaratifs
les verbes factifs
les verbes de perception: gwelout 'voir', sellout 'regarder', klevout 'entendre, sentir'; selaou 'écouter'...
  • les verbes qui sélectionnent des propositions infinitives:
les verbes causatifs: lezel, lakaat...
les verbes à marquage exceptionnel de Cas (ECM): gortoz 'attendre', et les verbes de perception
les verbes à contrôle
les verbes qui prennent le sujet d'un autre: les verbes à montée
le participe passé
la conjugaison des verbes irréguliers


la structure argumentale

 Qu'est-ce que la structure argumentale? Quelques fiches pour son étude:
 la structure verbale: l'argument interne et l'argument externe, le sujet et l'objet
 les rôles thématiques: l'agent, le patient, l'expérienceur, le possesseur, le destinataire, la source, le but, la cause, la conséquence, l'instrument, le maléfactif et bénéfactif...


les verbes inergatifs et leur inventaire: bale, kerzhout 'marcher', kousk 'dormir', c'hoarzhin 'rire'...
les verbes inaccusatifs et leur inventaire: mervel 'mourir', degouezhout, c'hoarvezout 'arriver, survenir'...
  • les transformations de la structure argumentale:
l'absorption: le passif, l'antipassif
les verbes réfléchis: en em... , ...an unan
les verbes pronominaux: en em gavout 'arriver, survenir'
les verbes détransitifs: Soñjal a ran vs. Soñjal a ra din 'Je pense'
la figure étymologique : sevel en e sav, (cf. 'danser une danse, chanter un chant')

auxiliaires et verbes légers

Les quatre auxiliaires principaux:

emañ, zo, eo, ez eus, et la forme d'habitude vez
la copule, la copule existentielle 'Il y a'
la sélection de l'auxiliaire 'être' ou 'avoir'
la conjugaison analytique, Lenn a rae...
les ordres à infinitif préverbal, Lenn a c'heller..., Lennet 'vez...


Il existe aussi des verbes clitiques, à la sémantique proche d'auxiliaires:

modaux

rankout 'devoir', dleout 'devoir', faotañ 'falloir, vouloir', mennout 'vouloir', fellout 'plaire (à) (de), vouloir', plijout 'plaire (à)', gallout 'pouvoir', kustumiñ 'avoir l'habitude de'
ret eo (da), dav eo (da), 'il faut' (/il est obligé (de)/...)
darbet eo (da), 'Il/elle a failli ...'

postpositions verbales

le syntagme adverbial

l'inventaire des adverbes
le classement syntactico-sémantique des adverbes
la distribution des adverbes et leur placement dans la phrase
les adverbes temporels
les adverbes de manière
les adverbes spatiaux
les adverbes déictiques spatiaux: les clitiques -mañ 'ici', -se 'là', -hont, 'là-bas'
les adverbes déictiques spatiaux dynamiques: alemañ 'd'ici', alese de là, alehont 'de là-bas'
les adverbes déictiques spatiaux statiques: amañ 'ici', aze 'là', ahont 'là-bas', du-mañ 'chez moi/nous', du-se 'chez toi/vous'
les adverbes anaphoriques spatiaux: eno 'y', ac'hann 'de là'...
les adverbes aspectuels
les adverbes de degré
les adverbes évaluatifs
les adverbes orientés vers le sujet
les adverbes orientés vers le locuteur
les adverbes focalisateurs
les adverbes évidentiels

différentes propositions

les petites propositions (SC)
les propositions participiales
les propositions infinitives
les propositions principales, les propositions indépendantes, les matrices
les appositions
les subordonnées
les subordonnées relatives
les relatives renforcées en Hag a
les relatives réduites: evel a ouzez..., /comme R sais/, 'comme tu le sais'
les pseudo-relatives
les relatives libres
les subordonnées complétives
les interrogatives indirectes
les exclamatives indirectes
les propositions circonstancielles:
les subordonnées causales
les subordonnées concessives
les subordonnées d'addition
les subordonnées de lieu
les subordonnées de but
les subordonnées de manière
les subordonnées de moyen
les subordonnées temporelles
les subordonnées d'opposition
les subordonnées de conséquence
les subordonnées de degré
les subordonnées de soustration
les subordonnées d'hypothèse

On compte aussi:

les subordonnées conditionnelles
les subordonnées consécutives
les subordonnées comparatives


les complémenteurs

ra, salv: 'que' optatif
salv, gant ma: 'pourvu que'
na de l'impératif négatif: 'que ne, ne'
les complémenteurs déclaratifs:
ha(g), la(r), 'que', penaos, 'que, comment', le complémenteur vannetais en, 'que'
ma, ha pa, hag eñ, 'si', 'que',
les pronoms relatifs:
piv 'qui', pelec'h, emen 'où', ar pezh 'ce que', pehini, pere 'lequel, laquelle, lesquel(le)s'
hag a 'que, qui'
les interrogatifs enchâssés:
pegoulz 'quand', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt 'quel', penaos, pegiz, mod, giz 'comment', perak 'pourquoi' ...
les complémenteurs (conjonctions de subordination)
les conjonctions d'opposition padal, abdal 'alors que', koulskoude 'cependant', neoazh 'pourtant', ha posubl 'même si, quand bien même', na bout, nabochdou, na boût 'zo Doue 'bien que, même si', daoust 'malgré', petra bennak, 'quoique', kentoc'h 'plutôt'
les conjonctions de causalité: abalamour 'puisque', beke 'puisque', betegout 'de crainte que', darpenn, trapenn 'car', ouzhpenn 'outre que', o vezañ ma 'étant donné que', pa 'puisque', parskan 'parce que', dam...
les conjonctions de soustraction: penemet, a-vihanoc'h 'sinon', panevet, panese 'si ce n'est', nemet 'seulement', keneve 'n'était-ce', kennebeut, naket 'non plus', salv (ma) 'sauf (que)', sepet 'sauf que'
les conjonctions temporelles : evel ma 'dès que', goude 'après', keit et kenkoulz 'tant (que)', pa 'quand', tra ma 'pendant que'...
les conjonctions de but: abalamour da 'pour, afin de', kuit da 'pour ne pas'
les conjonctions de lieu: e-lec'h 'où'
eget et evit, 'que'
  • les complémenteurs (conjonctions) qui connectent deux propositions indépendantes l'une de l'autre (connecteurs)
les conjonctions de coordination: ha(g) 'et' et na... na 'ni... ni'
la conjonction de disjonction: pe, peotramant 'ou bien'
les conjonction d'opposition met, hogen, 'mais' et avat 'cependant'
les conjonctions de causalité kar, rak, rakkar, 'car' 'parce que' et setu 'donc'.
la conjonction de soustraction: nemet 'seulement'

Syntaxe de la phrase


négation

le matériel morphologique de la négation: pas, nompas, et la négation bipartite ne... ket
les absences superficielles de 'ne'
les quantifieurs négatifs: ebet 'aucun', nep X 'aucun'
les mots composés de ne(p)-:netra, neblec'h, nebaon, nepred, neptu, nepreizh et sans doute nikun...
les adverbes négatifs: gwech ebet
les prépositions privatives hep, anes 'sans'
les noms nus den 'personne', gour 'homme', hini 'celui', tra 'chose', banne, berad 'contenu d'un verre', takenn 'goutte', tamm 'morceau', kammed 'pas', seurt 'sorte' ...
l'adjectif antéposé dister 'moindre'
les adverbes de polarité négative: ken, mui, 'plus'; biken, biskoazh, james, morse, 'jamais', l'adverbe ken sous la lecture 'ne... plus'
les noms nus
les têtes nominales explétives : hini, re, traoù, unan, sort...
na... na ('ni... ni...'), nikun, 'personne', ebet, 'aucun', forzh (N'eus forzh pe X, 'n'importe quel.le X')


temps, mode, aspect

le rannig associé aux verbes fléchis
la concordance des temps
la conjugaison analytique
le temps anaphorique des infinitives narratives (le temps est interprété sans réalisation morphologique)
le passé composé, le passé surcomposé, le plus-que-parfait, le futur antérieur, le passé antérieur
l'interrogatif:
la formation des questions
les questions oui/non
les questions en reprise: keta?...
les réponses aux questions: nann, geo...
les mots interrogatifs: piv 'qui', pegoulz, peur pevare 'quand', pelec'h, emen 'où', peban 'd'où', pegement, pegeit, pet 'combien', peseurt, 'quel', penaos, pegiz 'comment', perak 'pourquoi', daoust 'est-ce que', hag eñ 'si'...
la particule o
le syntagme verbal introduit par en ur ou e-serr (gérondif)
la particule aspectuelle bet
les formes d'habitude


ordre des mots

 Qu'est-ce que la topographie de la phrase bretonne? Quelques fiches pour son étude:
 les matrices et les enchâssées
 la périphérie gauche, le rannig et le verbe en seconde place, le champ du milieu, la périphérie droite
 langue celtique à verbe initial (dite VSO), mais aussi langue à verbe second (dite V2)
 le Principe de projection étendue (EPP) et les explétifs


les structures clivées: Yann eo a gan., 'C'est Yann qui chante.'
les ordres à sujet préverbal (SVO)
les ordres à objet préverbal (OVS)
les ordres à VP antéposé
la construction du faux sujet: type : Maïi zo jentil hei breur; /Maïi est gentil soni frère/ > 'Le frère de Maï est gentil.'


la construction transitive explétive; Bez' préverbal : Bez' e oa...
l'antéposition stylistique:
les ordres à participe préverbal  : Debret en do...
les ordres à infinitif préverbal : mont a ra
les ordres à verbe second obtenus par redoublement:
les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire: type: Gouzout a ouzon...; /savoir R je.sais/ > 'Je sais'
la particule aspectuelle bet: type: bet on bet... ; /été j'ai été/, > 'J'ai été'


les rares ordres à verbe initial: exemples de phrases sans rien devant le verbe fléchi (dites 'phrases V1', cf. aussi V1 en corpus dessiné)
les ordres avec plus d'un seul élément devant le verbe (dites 'phrases V3')
le sujet devant la négation
les ordres verbe-sujet (ce qui peut séparer le verbe fléchi de son sujet)
le placement des adverbes dans la phrase
ordres V2 en enchâssées (C-VSO): après les complémenteurs penaos, ha(g), la(r), rak, hogen...

le mouvement

 Qu'est-ce que le mouvement syntaxique? Quelques fiches pour son étude:
 la notion de dérivation, le mouvement syntaxique
 la chaîne et le pied de chaîne: lacune, ellipse, copie ou trace, résomptif
le mouvement wh- des questions
la dislocation
la dislocation à droite, la dislocations à gauche
la montée casuelle vers une position A, le mouvement A
les verbes à montée
l'antéposition stylistique
l'excorporation, la conjugaison analytique et les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaires
  • restrictions sur le mouvement
les îles pour le mouvement
les phases
les effets de localité
les effets d'intervention dont, en breton, l'accord gelé
le croisement faible
l'effet "that-trace"
la contrainte personne/Cas (PCC)

les relations anaphoriques

 Qu'est-ce que l'anaphoricité ? Quelques fiches pour son étude:
 la notion d'indice référentiel et d'expression anaphorique
 la théorie du liage:
 la Condition A du liage, la Condition B du liage, la Condition C du liage
la résomption du sujet: quand le sujet est repris par un pronom dans la même proposition
la résomption prédicative équative: Hemañ oa ur paotr fin anezhañ, /Celui-ci était un malin P.lui/
la résomption du sujet 'à la Cornouaillaise': Ne glev netra anezhañ, /Il n'entend rien P.lui/

le système casuel

 Qu'est-ce que le système casuel? Quelques fiches pour son étude:
 le cas direct, le cas oblique, le partitif, la question de l'accusatif
 le filtre sur le Cas
la préposition da

les règles d'accord

 Qu'est-ce que le système d'accord verbal? Quelques fiches pour son étude:
 le programme minimaliste et le système de vérification de traits
 l'accord sémantique

Sémantique

 Qu'est-ce que la sémantique? Quelques fiches pour son étude:
 la forme logique (FL)
 la portée sémantique
 les opérateurs, la montée en forme logique 
 la reconstruction du liage après le mouvement syntaxique
les contextes monotones décroissants
les items de polarité positive et les items de polarité négative

Structure informationnelle

 Qu'est-ce que la structure informationnelle? Quelques fiches pour son étude:
 les notions de topique, de topique suspendu et de focus
 le verum focus, focus sur la véracité
 le focus contrastif
 l'information donnée (givenness), l'information nouvelle

Discours

 Qu'est-ce que l'analyse du discours? Quelques fiches pour son étude:
 les déictiques et le cadre énonciatif
 les marqueurs de discours, qui révèlent le positionnement du locuteur vis-à-vis de son énoncé


eta 'donc', an diaoul 'donc', ur seurt 'quand même', poseve 'j'espère bien', atav 'toujours', yantav 'du moins, au moins', alato, evelato 'mais, cependant', kwa 'quoi', se 'alors', unan !, evelkent 'tout de même'
a-hervez, toare 'apparemment, à ce qu'il paraît', sañset 'censément'
a-berzh-vat 'de source sûre', meus aon 'selon moi', et les prépositions da-laras, eme 'dit-il, dit-elle', hervez 'selon'
emichañs, mechañs 'j'espère', moarvat, feteiz, kredapl, mitio 'sans doute', marteze 'peut-être', meus aon 'je crois' ...
sur, douetus, a-dra-sur 'sûrement, certainement', en-leal 'franchement', anat dit 'évidemment', sur avat 'ça oui!'
les étendeurs généraux comme hag all, hag all 'et tout et tout'

Pragmatique

la notion de pertinence et les maximes de Grice
  • les inférences:
les assertions, les implications, les présuppositions et les implicatures conventionnelles.


Stylistique

  • l'adresse
les salutations et prises de contact: demat! 'Bonjour!', etc.
les différents niveaux de langue: l'argot, le verlan en breton (gintueg)
le tutoiement vs. vouvoiement
les noms de titres et les noms de parenté
  • les jeux sur la langue et les mimologismes qui prêtent des phrases de breton aux animaux

Principes, Paramètres

la typologie
les langues VSO, les langues à verbe second
  • Les Principes et les Paramètres:
le Paramètre de tête
le Principe de projection étendue (EPP)
le Principe de dernier recours
  • Les phonologies particulières:
les gestes grammaticaux dans des langues orales
les langues sifflées, les langues signées

Discussions linguistiques

les langues en contact en Bretagne: le français standard, le français de Basse-Bretagne, le gallo
la frontière linguistique
l'emprunt, le bilinguisme, la diglossie, le changement de code (code-switching)
les langues d'héritage, les créoles et pidgins
les dialectes traditionnels: le léonard, le trégorrois, le breton central, le cornouaillais, le vannetais dont le guérandais
le breton standard et le néo-breton
démographie, nuptialité et brassage dialectal en Basse-Bretagne

keywords: Breton linguistics; linguistique bretonne; syntaxe du breton; Breton syntax; ereadur ar brezhoneg; ereadurezh ar brezhoneg; grammaire du breton; yezhadur ar brezhoneg; yezhoniezh ar brezhoneg; Breton grammar; linguistique formelle; Formal linguistics; generative linguistics, Breton formal study.