Différences entre les versions de « Liens en Français »

De Arbres
Ligne 49 : Ligne 49 :
   des apprenants de la langue).
   des apprenants de la langue).


== Projet de numérisation de données orales du breton ==
== Projets de numérisation de données orales du breton ==


Divers projets en cours effectuent la numérisation de fichiers sonores de différentes variétés de la langue bretonne.
Divers projets en cours effectuent la numérisation de fichiers sonores de différentes variétés de la langue bretonne.

Version du 3 décembre 2008 à 20:10

Dictionnaires en ligne

  • Dictionnaire Lexilogos - brezhoneg, français
  • Dictionnaire Preder - English, brezhoneg, français
  • Dictionnaire Termbret brezhoneg, français
  • Dictionnaire [1] à télécharger - brezhoneg, français


Ressources en ligne sur les langues minorisées et langues en danger

Corpus en ligne des langues parlées dans l'Etat français

 Ce programme du ministère de la culture et de la communication a pour objectif d’offrir une vitrine aux langues 
 pour valoriser   le patrimoine linguistique.
 
 Il donne accès en ligne à un catalogue collectif de fonds sonores transcrits et numérisés en français et dans 
 différentes langues parlées dans l'Etat français. Les chercheurs peuvent étudier ces langues et repérer les corrélations
 entre les énoncés et les circonstances de leur production. Les curieux peuvent découvrir ces langues à travers un 
 parcours sonore.

Sociolinguistique

 Ce site est consacré à la défense et à la promotion de la langue bretonne 
 Il présente aussi l’actualité des minorités linguistiques en Europe et dans le monde.

Exemples d'interface de linguistique interactive en ligne

Le potentiel des nouvelles technologies pourrait révolutionner les techniques de collecte, particulièrement dans le cas des langues sous-documentées. Quelques exemples d'utilisation des possibilités d'interactivité.

  • Ahotsak, site de partage ouvert de "données acoustiques" des dialectes du basque
 Chacun.e peut consulter en ligne les différents documents videos, en les recherchant par régions ou localité, 
 ou bien librement charger des fichiers sur le site commun, fichiers qui sont ensuite librement partagés.  
 Un tel site est d'intérêt non seulement ludique, mais aussi scientifique (corpus numérisé de données acoustiques en ligne - 
 étude de la gestuelle co-verbale, etc.) et pédagogique (sensibilisation aux dialectes et différentes variables pour 
 des apprenants de la langue).

Projets de numérisation de données orales du breton

Divers projets en cours effectuent la numérisation de fichiers sonores de différentes variétés de la langue bretonne.

 L’essentiel de ces documents date des années 1960-1972, ces travaux de collecte étant destinés à nourrir la thèse d’Etat 
 sur le Barzaz Breiz et, de façon générale, les chants recueillis par Hersart de La Villemarqué.
 - Fonds en cours de numérisation dans le cadre du plan de numérisation du ministère de la culture (en 1999)-
 
 Le conseil général du Morbihan finance depuis 2007 la numérisation par les archives départementales du Morbihan des
 enregistrements sonores provenant de la radio Bro Gwened, radio associative installée à Pontivy (Morbihan) depuis 1983, 
 et qui réalise des émissions sur la culture et la langue bretonne du pays vannetais.