Différences entre les versions de « Liñsel, liñser »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||N » par « || N ») |
(Remplacement de texte — « ]]|| » par « ]] || ») |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Ne || wriont || ket || war || ar memes || '''liñser'''. | |(1)|| Ne || wriont || ket || war || ar memes || '''liñser'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwriat|cousent]] ||[[ket|pas]] || [[war|sur]]|| [[art|le]] [[memes|même]] || drap | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwriat|cousent]] ||[[ket|pas]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[memes|même]] || drap | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Ils ne sont pas du même bord politique.' | |||colspan="10" | 'Ils ne sont pas du même bord politique.' | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| ha || vrrip,|| [[nom propre|Yann]] || ' || hont || roud || nor || gass || ar '''liñsen'''... | |(2)|| ha || vrrip,|| [[nom propre|Yann]] || ' || hont || roud || nor || gass || ar '''liñsen'''... | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] || [[interjection|vrrip]]|| [[nom propre|Yann]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[rout|route]] || [[en ur|en]]<sup>[[1]]</sup> || [[kas|envoyer]] || [[art|le]] [[liñsen|drap]] | ||| [[&|et]] || [[interjection|vrrip]] || [[nom propre|Yann]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[mont|aller]] || [[rout|route]] || [[en ur|en]]<sup>[[1]]</sup> || [[kas|envoyer]] || [[art|le]] [[liñsen|drap]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | '... et vrrip, Yann s'en fût en prenant le drap.' | |||colspan="10" | '... et vrrip, Yann s'en fût en prenant le drap.' |
Version du 15 mars 2022 à 03:14
Le nom liñsel, liñser dénote un 'drap (de lit)'.
(1) | Ne | wriont | ket | war | ar memes | liñser. | |||||||
ne1 | cousent | pas | sur | le même | drap | ||||||||
'Ils ne sont pas du même bord politique.' | |||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:II) |
Morphologie
variation dialectale
On trouve à travers les dialectes les formes liñsel, liñser, liñsen. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne linsél.
(2) | ha | vrrip, | Yann | ' | hont | roud | nor | gass | ar liñsen... | ||||
et | vrrip | Yann | à4 | aller | route | en1 | envoyer | le drap | |||||
'... et vrrip, Yann s'en fût en prenant le drap.' | |||||||||||||
Poullaouen, locuteur né vers 1910 | |||||||||||||
Favereau (1984:441) |
nombre
(3) | Kroget | 'oant | get | brezel | al linselioù. | |||||||
commencé | R étaient | avec | guerre | le drap.s | ||||||||
'Ils avaient attaqué la guerre des draps (ébats amoureux).' | ||||||||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:38) |
Sémantique
Il existe une concurrence sémantique avec le nom lien qui signifie aussi 'tissu' de manière plus large, et avec dilhad-gwele 'literie'.