Les verbes inergatifs

De Arbres

Les verbes inergatifs sont des verbes intransitifs.

Ils ont un seul argument: l'argument externe. Sémantiquement, les verbes inergatifs ont donc un sujet tenant le rôle d'agent, qui initie activement l'action ou en est activement responsable.

Ce sont les verbes comme c'hoarzhiñ, 'rire'; redek, 'courir'; bazailhat, 'bailler'; pasaat, 'tousser', labourat, 'travailler', kousk, 'dormir'... (cf. quelques exemples)


Le sujet agent n'a pas le monopole de la cause de l'action, comme montre le fait qu'on les trouve dans des structures causatives. Dans l'exemple en (1), le sujet, ar vugale, est l'agent et l'expérienceur de l'action de rire. La cause de l'action est le sujet de la matrice.


(1) Mennet e oa d'ober d'ar vugale c'hoarzhin.
destiné R était à faire à le1 enfants rire
'C'était destiné à faire rire les enfants.'
Cornouaille/bordure Léon (Dirinon) 1931, Kervella (1993:110)


Les verbes inergatifs ont un argument tenant le rôle d'agent à la voix active. Ils peuvent se mettre à des tournures impersonnelles qui ressemblent au passif.


(2) Dañset e vo. Dañsal a vo graet.
Dansé R sera Danser R sera fait
'On dansera.' Standard, Kervella (1995:§216)


(3) C'hoarzhet ez eus bet maread.
ri R est été beaucoup
'On a beaucoup ri.' Favereau (1997:§443).

Tests

En français, les inergatifs sont distincts des inaccusatifs car:

  • Ils ne sont pas compatibles avec des constructions impersonnelles:
*Il est ri un enfant
*Il est baillé un homme deux minutes après
*Il sera dansé dans ce fest-noz.
  • Ils ne sont sont compatibles avec le proclitique en:
*Il en est ri trois
*Il en est toussé deux
*/?Il en est dansé quatre.
  • Ils sélectionnent 'avoir' comme auxiliaire.
Il a ri tôt, J'ai baillé après l'entracte, Elles ont dansé souvent.


Gros (1984:328) cite comme les verbes sélectionnant l'auxiliaire 'avoir':

 bale, 'marcher'; bazailhat, 'bailler'; begivinañ, 'botter (cheval)'; berañ, 
 's'égoutter, couler'; bevañ, 'vivre'; blejal, 'beugler, gueuler'; bramaat, 'péter'; breugeusat, 'roter'
 butuniñ, 'fumer', c'hoarzhiñ, 'rire'; c'hwezañ, 'gonfler'; c'hwitañ, 'rater'; c'hwitellat, 'siffler'; 
 dañsal, 'danser'; darbar, 'approvisionner, distribuer'; diskornañ, 'décongeler', diskuizhañ, '(se) reposer'...