Les singulatifs
Le singulatif –enn [εn] est un morphème dérivationnel suffixé à un radical libre de catégorie nominale ou adjectivale.
lecture 'individuation' et 'sorte de'
En breton comme en français, l’ajout de morphologie plurielle sur les noms massiques ou collectifs est possible, et obtient la lecture « différentes sortes/parties/classes de ».
Kervella (1947 :§337) appelle cette forme le « pluriel général » (liester dre vras) .
Lectures du pluriel des noms massiques et collectifs
sens | collectif | massique | racine + PL | sens obtenu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
(1) | a. | ‘herbe’ | geot | geot-où | des herbes, différentes sortes d’herbes | |
b. | ‘eau’ | dour | dour-ioù | des eaux, différentes sortes d'eau |
Toujours comme en français, on peut individuer, isoler une sous-unité sémantique d’un nom massique en ajoutant des classificateurs au nom. Cette sous unité sémantique obtient un objet sémantique singulier qui peut ensuite être pluralisée.
Lectures du pluriel des noms massiques et collectifs
collectif | massique | racine + classificateur individuant | pluralisation | sens obtenu | ||
---|---|---|---|---|---|---|
(2) | a. | ‘(du) bétail’ | une tête de bétail | des têtes de bétail | pluriel d'entités distinctes | |
b. | '(du) sel' | une pincée de sel | les pincées de sel | pluriel d'entités distinctes | ||
c. | '(de la) salade' | un pied de salade | les pieds de salade | pluriel d'entités distinctes | ||
d. | ‘(du) pain’ | un bout de pain | les bouts de pain | pluriel d'entités distinctes |
Cette opération sémantique peut être effectuée à l'intérieur même du mot. En anglais, c'est l'opération qui passe du massique snow,'neige' ,à snowflake, 'flocon de neige'. Cependant, des langues vont plus loin dans l'intégration du morphème individuant et peuvent effectuer cette opération sémantique sans avoir recours à des classificateurs tels que bouts de, pied de, morceau, tas...
Ces langues, comme le breton, ont une morphologie singulative productive. En breton, l’individuation sémantique peut aussi être obtenue par l’ajout d’un suffixe morphologique spécialisé, le ‘singulatif’ . Ce composé morphologique aussi peut ensuite être pluralisé (3)a. et (3)b.
Pluralisation sur morphème singulatif
sens | collectif | massique | racine + SG | sens obtenu | [racine + SG] + PL | sens obtenu | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(3) | a. | ‘herbe’ | geot | geot-enn | brin d'herbe | geotenn-où | des brins d'herbe | |
b. | ‘eau’ | dour | dour-enn | un liquide, une sécrétion | dourenn-où | liquides, sécrétions |
Sémantiquement, l'opération en (3) a. a obtenu une individuation, une sous-partie, alors qu'en (3)b., la lecture obtenue est 'sorte de'.
Horizons comparatifs
Le recours à un morphème singulatif n'est pas d'une originalité typologique ébouriffante: il existe entre autres un singulatif en bèrbère, ainsi que dans les divers dialectes de l’arabe.