Les singulatifs

De Arbres
Révision datée du 1 décembre 2009 à 19:29 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Page créée avec « Le singulatif ''–enn'' [εn] est un morphème dérivationnel suffixé à un radical libre de catégorie nominale ou adjectivale. == lecture 'individuation' et 'sorte de' … »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le singulatif –enn [εn] est un morphème dérivationnel suffixé à un radical libre de catégorie nominale ou adjectivale.


lecture 'individuation' et 'sorte de'

En breton comme en français, l’ajout de morphologie plurielle sur les noms massiques ou collectifs est possible, et obtient la lecture « différentes sortes/parties/classes de ».

Kervella (1947 :§337) appelle cette forme le « pluriel général » (liester dre vras) .


Lectures du pluriel des noms massiques et collectifs

sens collectif massique racine + PL sens obtenu
(1) a. ‘herbe’ geot geot-où des herbes, différentes sortes d’herbes
b. ‘eau’ dour dour-ioù des eaux, différentes sortes d'eau

Toujours comme en français, on peut individuer, isoler une sous-unité sémantique d’un nom massique en ajoutant des classificateurs au nom. Cette sous unité sémantique obtient un objet sémantique singulier qui peut ensuite être pluralisée.


Lectures du pluriel des noms massiques et collectifs

collectif massique racine + classificateur individuant pluralisation sens obtenu
(2) a. ‘(du) bétail’ une tête de bétail des têtes de bétail pluriel d'entités distinctes
b. '(du) sel' une pincée de sel les pincées de sel pluriel d'entités distinctes
c. '(de la) salade' un pied de salade les pieds de salade pluriel d'entités distinctes
d. ‘(du) pain’ un bout de pain les bouts de pain pluriel d'entités distinctes

Cette opération sémantique peut être effectuée à l'intérieur même du mot. En anglais, c'est l'opération qui passe du massique snow,'neige' ,à snowflake, 'flocon de neige'. Cependant, des langues vont plus loin dans l'intégration du morphème individuant et peuvent effectuer cette opération sémantique sans avoir recours à des classificateurs tels que bouts de, pied de, morceau, tas...

Ces langues, comme le breton, ont une morphologie singulative productive. En breton, l’individuation sémantique peut aussi être obtenue par l’ajout d’un suffixe morphologique spécialisé, le ‘singulatif’ . Ce composé morphologique aussi peut ensuite être pluralisé (3)a. et (3)b.


Pluralisation sur morphème singulatif

sens collectif massique racine + SG sens obtenu [racine + SG] + PL sens obtenu
(3) a. ‘herbe’ geot geot-enn brin d'herbe geotenn-où des brins d'herbe
b. ‘eau’ dour dour-enn un liquide, une sécrétion dourenn-où liquides, sécrétions

Sémantiquement, l'opération en (3) a. a obtenu une individuation, une sous-partie, alors qu'en (3)b., la lecture obtenue est 'sorte de'.

Horizons comparatifs

Le recours à un morphème singulatif n'est pas d'une originalité typologique ébouriffante: il existe entre autres un singulatif en bèrbère, ainsi que dans les divers dialectes de l’arabe.