Différences entre les versions de « Les singulatifs »

De Arbres
Ligne 34 : Ligne 34 :


* Harrison, Godfrey & Susan Jones, 1984. ‘The imperceptible marking of Welsh singulatives’, ''Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics'' 3, 89–96.
* Harrison, Godfrey & Susan Jones, 1984. ‘The imperceptible marking of Welsh singulatives’, ''Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics'' 3, 89–96.
* [[Irslinger (2011)|Irslinger, Britta. 2011]]. 'Les dérivés gallois, cornique en ''-yn'' / ''-en'', breton en ''-enn'' et irlandais en ''-ne'' : fonction et sémantique', Nelly Blanchard, Ronan Calvez, Yves Le Berre, Daniel Le Bris, Jean Le Dû, Mannaig Thomas (dir.), ''[[La Bretagne Linguistique]]'' 15:43-81.
* Irslinger, Britta. 2009. 'Singulativ und Kollektiv in den britannischen Sprachen', Uwe Hinrichs, Norbert Reiter et Siegfried Tornow (éds.), ''Eurolinguistik. Entwicklung und Perspektiven'', 233–53. (Eurolinguisitische Arbeiten 5) Wiesbaden: Harrassowitz.


* Nurmio, S. 2015. ''Studies in grammatical number in Old and Middle Welsh'', dissertation, St John’s College, University of Cambridge.
* Nurmio, S. 2015. ''Studies in grammatical number in Old and Middle Welsh'', dissertation, St John’s College, University of Cambridge.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]

Version du 1 septembre 2017 à 18:30

Les morphèmes singulatifs, comme -enn, sont utilisés pour obtenir des entités singulières. La plupart apparaissent sur des noms collectifs ou massiques.


Suffixes singulatifs

-enn

Le suffixe singulatif le plus communément utilisé est de loin le suffixe -enn.

-ez

On trouve aussi comme singulatif le suffixe -ez. Kervella (1947:§342) donne bragez, bragoù, botez, botoù, derez, diri. Ce suffixe tombe au pluriel.

Noms singulatifs

Une stratégie singulative consiste à associer à un nom collectif les noms penn, 'tête', loen, 'animal' ou pezh, 'morceau' (Kervella 1947:§343, Trépos 1982:236). Kervella (1947:§343) donne aussi pe(m)mo'h,'cochon', penn-deñved, 'mouton', loen-kezeg, 'cheval'.


Gourmelon (2014:44) remarque que ce phénomène touche surtout les noms de groupes d'espèces et des ensembles hétéroclites (penn chatal, 'tête de bétail', pezh dilhad, 'pièce d'habits (différents)', pezh arrebeurri, 'meuble') ainsi que les noms finissant déjà en -en, dans une stratégie morphologique d'éviter le singulatif suffixal en -enn.

Singulatif sur singulier

Des noms syntaxiquement et sémantiquement singuliers peuvent localement apparaître avec le singulatif -enn.

Dans certains cas, le nom racine a été réinterprété comme collectif, c'est-à-dire syntaxiquement pluriel (Trépos 1982:244 cite raz, razenn, 'rat'; to, toenn, 'toit'; gwal, gwalenn, 'alliance'; minwal, minwalenn, 'muselière').

Dans d'autres cas, le nom non-dérivé a tout simplement disparu (Trépos 1982:244 cite higenn, 'hameçon', qui a un cognat hig en Cornique).

Bibliographie

horizons comparatifs

  • Cuzzolin, Pierluigi, 1998. ‘Sull’origine del singolativo in Celtico, con particolare riferimento al Medio Gallese’, Archivio Glottologico Italiano 83(2), 121–149.
  • Harrison, Godfrey & Susan Jones, 1984. ‘The imperceptible marking of Welsh singulatives’, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 3, 89–96.
  • Irslinger, Britta. 2011. 'Les dérivés gallois, cornique en -yn / -en, breton en -enn et irlandais en -ne : fonction et sémantique', Nelly Blanchard, Ronan Calvez, Yves Le Berre, Daniel Le Bris, Jean Le Dû, Mannaig Thomas (dir.), La Bretagne Linguistique 15:43-81.
  • Irslinger, Britta. 2009. 'Singulativ und Kollektiv in den britannischen Sprachen', Uwe Hinrichs, Norbert Reiter et Siegfried Tornow (éds.), Eurolinguistik. Entwicklung und Perspektiven, 233–53. (Eurolinguisitische Arbeiten 5) Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Nurmio, S. 2015. Studies in grammatical number in Old and Middle Welsh, dissertation, St John’s College, University of Cambridge.