Différences entre les versions de « Les numéraux ordinaux »

De Arbres
Ligne 20 : Ligne 20 :




(1)  <font color=green>n ɑ̃nte kɑ̃nv'''ed'''</font color=green>
(2)  <font color=green>n ɑ̃nte kɑ̃nv'''ed'''</font color=green>
: [[art|le]] [[hanter|demi]] centième
: [[art|le]] [[hanter|demi]] centième
: 'le cinquantième', ''Trégorrois'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:276)
: 'le cinquantième', ''Trégorrois'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:276)
Ligne 27 : Ligne 27 :
==== les cas de ''kentañ'' et ''diwezhañ'' ====
==== les cas de ''kentañ'' et ''diwezhañ'' ====


''Kentañ'', 'premier' et ''diwezhañ'', dernier, sont deux exceptions.  
''Kentañ'' 'premier' et ''diwezhañ'' 'dernier' sont deux exceptions.  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| 'Vid ma ||'nevez ||an tôl '''diweza''', ||an hini '''kenta''' ||na nevo ket...  
|(3)|| 'Vid ma ||'nevez ||an tôl '''diweza''', ||an hini '''kenta''' ||na nevo ket...  
|-
|-
| || pour [[ma|que]] ||[[kaout|a]] ||[[art|le]] coup dernier || [[art|le]] [[hini|celui]] premier|| [[ne]] [[kaout|aura]] [[ket|pas]]  
| || pour [[ma|que]] ||[[kaout|a]] ||[[art|le]] coup dernier || [[art|le]] [[hini|celui]] premier|| [[ne]] [[kaout|aura]] [[ket|pas]]  
Ligne 41 : Ligne 41 :




Selon [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:56), ''kentañ'' est un [[superlatif]], ce qui explique sa morphologie en ''-a'', le fait qu'il puisse apparaître après le nom, et le fait qu'il puisse apparaître sans [[art|article]] devant le nom.
Selon [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:56), ''kentañ'' est un [[superlatif]], ce qui explique sa morphologie en ''-a'', le fait qu'il puisse apparaître après le nom, et le fait qu'il puisse apparaître sans [[art|article]] devant le nom.
''Kentañ'' est aussi le seul nombre ordinal qu'on utilise pour donner la date.
''Kentañ'' est aussi le seul nombre ordinal qu'on utilise pour donner la date.


Ligne 49 : Ligne 49 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)|| O, || 'peus ket graet || an '''unvet''' ha ||kant c'hoazh! || ([[*]] ''ar c'hentañ ha kant''), [[Gourmelon (2014)|Gourmelon 2014]]:175)  
|(4)|| O, || 'peus ket graet || an '''unvet''' ha ||kant c'hoazh! || ([[*]] ''ar c'hentañ ha kant''), [[Gourmelon (2014)|Gourmelon 2014]]:175)  
|-
|-
| || Oh || 2 [[kaout|a]] [[ket|pas]] [[ober|fait]]||[[art|le]] premier [[&|et]] || cent [[c'hoazh|encore]]
| || Oh || 2 [[kaout|a]] [[ket|pas]] [[ober|fait]]||[[art|le]] premier [[&|et]] || cent [[c'hoazh|encore]]
Ligne 55 : Ligne 55 :
|||colspan="4" | 'Oh, tu n'as pas encore fait le cent-unième!'
|||colspan="4" | 'Oh, tu n'as pas encore fait le cent-unième!'
|}
|}


=== accentuation ===
=== accentuation ===


Devant un monosyllabique, le numéral ordinal porte l'accent en [[KLT]]. Pour l'[[accentuation]] donc, le numéral ordinal et le nom qui le suit forment un même groupe accentuel.
Devant un monosyllabique, le numéral ordinal porte l'accent en [[KLT]]. Pour l'[[accentuation]] donc, le numéral ordinal et le nom qui le suit forment un même groupe [[accentuel]].


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|-
|-
|(1)  || <font color=green>[ãn ''''dri''' den]</font color=green>||an dri den || 'le troisième homme'
|(5)  || <font color=green>[ãn ''''dri''' den]</font color=green>||an dri den || 'le troisième homme'
|-
|-
||| <font color=green>[ãn ''''ɛjl''' vɛrh]</font color=green>||an eil verh|| 'la deuxième fille'|| ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127)
||| <font color=green>[ãn ''''ɛjl''' vɛrh]</font color=green>||an eil verh|| 'la deuxième fille'|| ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:127)
Ligne 77 : Ligne 78 :
{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|-
|-
|(2)  || <font color=green>[ãn ''''t'''ri botr]</font color=green> ''vs.'' <font color=green>[ãn ''''d'''ri botr]</font color=green>||'les trois garçons' ''vs.'' 'le troisième garçon'  
|(6)  || <font color=green>[ãn ''''t'''ri botr]</font color=green> ''vs.'' <font color=green>[ãn ''''d'''ri botr]</font color=green>||'les trois garçons' ''vs.'' 'le troisième garçon'  
|-
|-
||| <font color=green>[ar ''''p'''i:dɛr o'to]</font color=green> ''vs.'' <font color=green>[ar ''''b'''i:dɛr o'to]</font color=green>||'les quatre voitures' ''vs.'' 'la quatrième voiture' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:213)
||| <font color=green>[ar ''''p'''i:dɛr o'to]</font color=green> ''vs.'' <font color=green>[ar ''''b'''i:dɛr o'to]</font color=green>||'les quatre voitures' ''vs.'' 'la quatrième voiture' || ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:213)
Ligne 86 : Ligne 87 :


Le numéral ordinal ''eil'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''[[eil-]]'' pour les noms ou les verbes  ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§882).
Le numéral ordinal ''eil'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] ''[[eil-]]'' pour les noms ou les verbes  ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§882).


== Emploi et code-switching ==
== Emploi et code-switching ==


   [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:56):
   [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:56):

Version du 2 octobre 2017 à 11:59

Les adjectifs numéraux ordinaux qualifient les noms en les situant sur une échelle ordonnée comptable.


(1) Diwe'et oa 'ministr tchentañ, ha war 'r marc'had, djwele'et vehe e oa meo.
tardé était (le) ministre premier et sur le marché vu était R était saoul
'Le ministre est arrivé en retard, et en plus, on voyait qu'il était saoul.'
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016)


Morphologie

suffixe -vet

Les adjectifs numéraux ordinaux apparaissent devant le nom. Ils apparaissent prototypiquement avec le suffixe -vet.


(2) n ɑ̃nte kɑ̃nved

le demi centième
'le cinquantième', Trégorrois, Le Dû (2012:276)


les cas de kentañ et diwezhañ

Kentañ 'premier' et diwezhañ 'dernier' sont deux exceptions.


(3) 'Vid ma 'nevez an tôl diweza, an hini kenta na nevo ket...
pour que a le coup dernier le celui premier ne aura pas
'Du moins s'il a (s'il donne) le dernier coup, il n'aura (ne donnera) pas le premier...'
Trégorrois, Gros (1996:117)


Selon Le Dû (2012:56), kentañ est un superlatif, ce qui explique sa morphologie en -a, le fait qu'il puisse apparaître après le nom, et le fait qu'il puisse apparaître sans article devant le nom. Kentañ est aussi le seul nombre ordinal qu'on utilise pour donner la date.


Dans les dizaines plus un (21, 31, 41...), ce n'est pas kentañ qui est utilisé, mais le suffixe -vet sur un-.


(4) O, 'peus ket graet an unvet ha kant c'hoazh! (* ar c'hentañ ha kant), Gourmelon 2014:175)
Oh 2 a pas fait le premier et cent encore
'Oh, tu n'as pas encore fait le cent-unième!'


accentuation

Devant un monosyllabique, le numéral ordinal porte l'accent en KLT. Pour l'accentuation donc, le numéral ordinal et le nom qui le suit forment un même groupe accentuel.

(5) [ãn 'dri den] an dri den 'le troisième homme'
[ãn 'ɛjl vɛrh] an eil verh 'la deuxième fille' Plozévet, Goyat (2012:127)


morphologie des ordinaux bas

Certains numéraux cardinaux bas, comme 2 (daou, div) sont morphologiquement très différents des ordinaux correspondants (eil, eilvet).


A Plozévet, lorsque c'est possible, les ordinaux sont identiques aux cardinaux. Ils s'en distinguent uniquement par une lénition initiale Goyat (2012:141, 213).

(6) [ãn 'tri botr] vs. [ãn 'dri botr] 'les trois garçons' vs. 'le troisième garçon'
[ar 'pi:dɛr o'to] vs. [ar 'bi:dɛr o'to] 'les quatre voitures' vs. 'la quatrième voiture' Plozévet, Goyat (2012:213)


grammaticalisation en préfixes

Le numéral ordinal eil a grammaticalisé en un préfixe eil- pour les noms ou les verbes (Kervella 1947:§882).


Emploi et code-switching

 Le Dû (2012:56):
 "On entend souvent les formes correspondant aux chiffres ronds. Pour les autres, même le 21°, il est difficile d'éliciter les formes. Il semble que les locuteurs préfèrent utiliser les nombres cardinaux quand la tournure est complexe. Les plus grands nombres sont pratiquement toujours donnés en français."


Terminologie

Press (1986:241) traduit niver-petvediñ par l'anglais ordinal number.