Différences entre les versions de « Les mots à morphologie expressive »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :
* les [[idéophones]] ou phono-esthèmes
* les [[idéophones]] ou phono-esthèmes
* les "mimétiques", comme les [[onomatopées]] et certains [[huchements]]  
* les "mimétiques", comme les [[onomatopées]] et certains [[huchements]]  
== Tentatives de définition ==
Selon Dingemanse (2012), les mots expressifs (qu'il appelle idéophones) sont "des mots [formellement] marqués qui dépeignent une imagerie sensorielle".




Ligne 10 : Ligne 15 :
== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==


Les langues d'Asie, d'Afrique et des Amériques sont particlièrement bien documentées pour contenir des classes lexicales fermées d'expressifs (Akita & Dingemanse 2019).
Les langues d'Asie, d'Afrique et des Amériques sont particulièrement bien documentées pour contenir des classes lexicales fermées d'expressifs (Akita & Dingemanse 2019).
 
 
== Terminologie ==
 
Dans la littérature francophone pré-moderne, le terme d'onomatopée a largement couvert le spectre large des mots expressifs. Le terme de ''mot expressif'' rejoint les traditions asiatiques du Sud et du Sud Est. Dans ce même sens large, Doke (1935) propose le terme d'idéophone, maintenant commun en littérature anglophone. La tradition d'analyse japonaise, elle, utilise le terme de mimétiques.




Ligne 16 : Ligne 26 :


* Akita, K., & M. Dingemanse. 2019. 'Ideophones (Mimetics, Expressives)', Oxford Research Encyclopedia for Linguistics. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.477.
* Akita, K., & M. Dingemanse. 2019. 'Ideophones (Mimetics, Expressives)', Oxford Research Encyclopedia for Linguistics. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.477.
* Dingemanse, M. 2012. 'Advances in the cross-linguistic study of ideophones', ''Language and
Linguistics Compass'' 6(10), 654–672. https://doi.org/10.1002/lnc3.361.


* Trips, Carola. 2014. 'How to account for the expressive nature of phrasal compounds in a conceptual-semantic framework', ''Skase Journal of Theoretical Linguistics'' 11:1. 33-61.
* Trips, Carola. 2014. 'How to account for the expressive nature of phrasal compounds in a conceptual-semantic framework', ''Skase Journal of Theoretical Linguistics'' 11:1. 33-61.

Version du 16 avril 2020 à 14:51

Les expressifs forment une classe assez hétéroclite comprenant:


Tentatives de définition

Selon Dingemanse (2012), les mots expressifs (qu'il appelle idéophones) sont "des mots [formellement] marqués qui dépeignent une imagerie sensorielle".


Ils ont différents degrés d'intégration dans les systèmes linguistiques, allant jusqu'à indépendance grammaticale dans le cas des interjections. Ils partagent différentes formes d'iconicité, ce qui les rend particulièrement importants pour l'étude comparée des langues orales et des langues signées.


Horizons comparatifs

Les langues d'Asie, d'Afrique et des Amériques sont particulièrement bien documentées pour contenir des classes lexicales fermées d'expressifs (Akita & Dingemanse 2019).


Terminologie

Dans la littérature francophone pré-moderne, le terme d'onomatopée a largement couvert le spectre large des mots expressifs. Le terme de mot expressif rejoint les traditions asiatiques du Sud et du Sud Est. Dans ce même sens large, Doke (1935) propose le terme d'idéophone, maintenant commun en littérature anglophone. La tradition d'analyse japonaise, elle, utilise le terme de mimétiques.


Bibliographie

  • Akita, K., & M. Dingemanse. 2019. 'Ideophones (Mimetics, Expressives)', Oxford Research Encyclopedia for Linguistics. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.477.
  • Dingemanse, M. 2012. 'Advances in the cross-linguistic study of ideophones', Language and

Linguistics Compass 6(10), 654–672. https://doi.org/10.1002/lnc3.361.

  • Trips, Carola. 2014. 'How to account for the expressive nature of phrasal compounds in a conceptual-semantic framework', Skase Journal of Theoretical Linguistics 11:1. 33-61.