Les inanimés

De Arbres

Au contraire du français, il existe en breton un pronom objet proclitique inanimé.


(1) m' ha punissou, té, pé n'ellein quet er gobér.
1SG 2SG punirai 2SG ou NEG pourrai pas 3SG-inanimé faire
'Je te punirai, toi, ou je ne le pourrai pas.' vannetais, Guillome (1836:32)


Ce pronom proclitique n'est productif que dans les dialectes qui gardent un paradigme d'objets proclitiques.


 Gros (1984:207)
 Hen ne s'entend plus guère en trégorrois parlé que dans les proverbes, ayant été supplanté par anezañ.


(2) Pep hini e-neus e benn... pa rank hen dougen.
chaque N a.3SG POSS.3SGM tête C doit 3SG porter
'Chacun a sa tête (son avis, sa volonté)... puisqu'il doit la porter.'
('Chacun a son avis puisque chacun a une tête'.) trégorrois, Gros (1984:207)


Le pronom inanimé ne semble pas obéir à la condition B du liage.


(4) Ar pehed a lez hen ober.
DET péché R laisse 3SG faire
'Le péché se laisse faire.' trégorrois, Gros (1984:207)


Il est possible qu'au lieu d'inanimé, ce pronom soit parfois uniquement non-humain, car il peut éventuellement référer à un animal:


(5) Pep hini a anavez doare e loen pa rank hen bevañ.
chaque N R connait façon POSS.3SG bête C doit 3SG vivre.transitif
'Chacun connait le comportement de sa bête puisqu'il doit la nourrir.'
('Chacun connait midi à sa porte') trégorrois, Gros (1984:207)


à ne pas confondre

 Gros (1984:207)
 Hen (prononcé "én"), 
 à ne pas confondre avec , 'il', 'lui', dont l'n ne se prononce pas (c'est un "e" nasalisé).
 'Hen, pronom personnel troisième personne est un complément d'objet direct, 'le'. 
 Il doit s'écrire avec un seul 'n'. 
 Dans ce mot, la voyelle /é/ est fermée (é). De ce fait, hen est absolument différent de 
 henn ('ceci'), pronom démonstratif neutre, qui s'écrit avec deux 'n' et qui se prononce avec 
 un /è/ moyen bref comme dans penn. Ce henn se trouve dans 
 evel-henn ('comme ceci') et betek-henn ('jusqu'ici').