Les huchements

De Arbres

Les huchements sont des interjections spécialisées sur l'adresse à un animal.


Morphologie

Certains des huchements d'appel sont des onomatopées évoquant un son produit par l'animal lui-même.

variations dialectales

Il existe une grande variation dialectale dans les huchements. On peut même parler de variation idiolectale.


Inventaire

La compilation de de huchements ci-dessous est une compilation de Kervella (1947:§114) et Favereau (1993).

  • pour des vaches: pruik!, wetiu! 'appel'
  • pour des cochons: doc'h!, dac'h 'appel', si, si 'ta! 'pour éloigner'
  • pour des poules: pit, pit, pit! 'appel', chou!, dachou ! 'pour faire fuir'
  • pour des moutons: meñ, meñ! 'appel'
  • pour des renards: tiê Lan! 'faire fuir'
  • pour des chats: bis, bis! sous!, bisous! 'appel', ichek! 'faire fuir'
  • pour des chiens: tiê! 'appel', kis, kis! 'hisser'
  • pour des chevaux: ei!, hei!, yao! 'hue, continuer, avancer', c'ho!, c'hri 's'arrêter', rirc'h, kul! 'reculer', hal!, dic'ha! 'à droite', so! 'à gauche'.


Syntaxe

Il n'est pas possible de modifier les huchements (par ex., on ne dit pas * mell yao pour 'avance plus', ou 'avance plus vite').


Sémantique

Le contenu sémantique de ces interjections est assez pauvre, centré sur des ordres simples. Les animaux montés ont un registre spatial plus étendu, ainsi que sans doute les chiens de berger ou les chiens de chasse.

Les huchements qui ont pour morphologie une onomatopée demandent un mouvement de rapprochement spatial en reproduisant un cri typique de l'animal.


A ne pas confondre

Les mimologismes consistent à reconnaître un élément de langage dans un son du monde naturel, du bruit de voiture au chant d'un oiseau. Par exemple, Ernault (1903) compare le mimologisme trégorrois pour le roucoulement amoureux du pigeon N'eus ked a gour? 'On ne vous fait pas la cour?' et le mimologisme provencal quouro? 'quand?'. Il ne s'agit pas de huchement, puisqu'il ne s'agit pas de communication avec un animal.