Différences entre les versions de « Les Questions »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les questions sont formées en plaçant un mot interrogatif dans la zone préverbale.  
Les questions sont formées en plaçant un [[mot interrogatif]] dans la zone préverbale.  


Le verbe fléchi suit immédiatement l'interrogatif.
Le verbe fléchi suit immédiatement l'interrogatif.
Ligne 14 : Ligne 14 :
Les questions oui / non portent sur toute la phrase (cf. 'c'est vrai?'). En breton, elles sont formées en plaçant devant le verbe fléchi une particule ''hag'', ''hag-en'', ''daoust hag-en''...ou en imposant sur la phrase une intonation montante.  
Les questions oui / non portent sur toute la phrase (cf. 'c'est vrai?'). En breton, elles sont formées en plaçant devant le verbe fléchi une particule ''hag'', ''hag-en'', ''daoust hag-en''...ou en imposant sur la phrase une intonation montante.  


=== Interrogatif ciblé (Mot WH) ===
Un mot dit 'mot ''-wh''' (car il commencerait par ''wh-'' en anglais: ''who, what, which...'') est un interrogatif qui cible un élément en particulier dans la phrase. En français, ces mots commencent par 'qu-' (''quel'', ''qui'', ''quoi'').
En breton, ont reconnait souvent le composant 'pe-'.
==== Liste des mots ''-wh'' ====
* ''''qui'''': ''piv'' ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-528.jpg ALBB carte 528])
* ''''où'''': ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-423.jpg ALBB carte 423])
* ''''combien'''' (comptable: standard ''pegement''; non comptable, standard ''pegeit'')
Des variations dialectales apparaissent dans l'usage comptable/non-comptable pour des entités comme le temps. ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-517.jpg ALBB carte 517])
* ''''quand'''' se trouve sous différentes formes dont les principales sont : ''peur'' en léon, ''pedavare'', ''pelare'', ''pevare'' dans le sud de l'aire centrale, ''pegoulz'' au nord-est... ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-518.jpg ALBB carte 518])
* ''''comment'''' se trouve sous les formes ''penaos'', ''peseurt mod'', ''pegiz'' ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-519.jpg ALBB carte 519]). Wmffre (1998) signale la forme ''peneuz'' (lit. quelle.apparence) en breton central.
* ''''quoi'''', ''petra'' (quelle.chose), ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-525.jpg ALBB carte 525])
Wmffre (1998:32) signale un interrogatif pour demander le nom de quelque chose: ''petra din-me'' (quoi à.moi-moi). Ce composé est utilisé comme interrogatif à Plounévézel, en breton central. Ailleurs, ce composé est uniquement utilisé comme nom générique ('truc', 'machin'...), comme en français nantais ''Alors j'ai pris le dis-moi-donc et puis je l'ai lavé après''.
* ''''pourquoi'''' se trouve sous les formes ''perak'', ''abalamour da betra'', ''abalamour da beseurt'', ''d'ober petra'', ''a gaoz da betra'', ''a gaoz da berak'', ''petra 'zo kaoz'', ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-521.jpg ALBB carte 521])
* ''''quel X?'''', se trouve sous les formes ''petare'', ''peseurt'' ou ''pe'' ([http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-524.jpg ALBB carte 524]).


== Interrogatifs multiples ==
== Interrogatifs multiples ==

Version du 14 mai 2009 à 19:09

Les questions sont formées en plaçant un mot interrogatif dans la zone préverbale.

Le verbe fléchi suit immédiatement l'interrogatif.


Variation dialectale dans les interrogatifs

Certains interrogatifs ont des formes dialectales très diverses et servent donc commodément de marqueurs de dialecte.


Questions oui / non

Les questions oui / non portent sur toute la phrase (cf. 'c'est vrai?'). En breton, elles sont formées en plaçant devant le verbe fléchi une particule hag, hag-en, daoust hag-en...ou en imposant sur la phrase une intonation montante.


Interrogatifs multiples

Dans l'exemple en (1) signalé par Anne-Marie C. (Clohars), on compte un élément interrogatif, un complémenteur du type 'que' en français, puis un syntagme interrogatif. Les conditions de ce redoublement et l'extension dialectale de ce phénomène ne sont pas, à ma connaissance, documentés.


(1) Daoust ha pegeit amzer oa chomet ?
INT C combien temps était resté ?
'Elle/il était resté.e combien de temps?'


Cette structure, si avérée, rappelle la même structure en roumain (2). Cependant, il est à noter que le roumain, indépendamment, autorise les questions multiples (3) ce qui n'est pas possible en breton.

(2) Oare când pleaca la munte  ?
INT quand part à montagne
'Quand est-ce qu'il/elle part à la montagne?'
roumain, Anamaria Falaus (01/2009)


(3) Oare cine ce aduce la cina
INT qui quoi apporte le dîner
'Qui apporte quoi au dîner?'
roumain, Anamaria Falaus (01/2009)


- à documenter -