Différences entre les versions de « Lenn (N.) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « -[[DEM| » par « .[[DEM| ») |
|||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) ||Bou zo ||klér || àr ''''lenn'''. | |(1)|| Bou || zo || klér || àr ''''lenn'''. | ||
|- | |- | ||
||| Bout zo|| kler ||àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||| Bout || zo || kler || àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé'' | ||
|- | |- | ||
||| [[bezañ|être]] [[COP|est]] ||[[kler|couche.de.glace]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> | ||| [[bezañ|être]] || [[COP|est]] || [[kler|couche.de.glace]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup> [[an, al, ar|le]] lac | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il y a une couche de glace sur le lac.' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:62) | |||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 20 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) ||'n tamm '''pradlenn'''-se! | |(2)|| 'n tamm || '''pradlenn'''-se ! | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] [[tamm|morceau]] || [[prad|pré]].lac.[[DEM|ci]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'cette espèce de marécage' | ||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37) | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 26 octobre 2023 à 14:18
Le nom lenn dénote un 'lac'.
(1) | Bou | zo | klér | àr 'lenn. | ||||||||||||||
Bout | zo | kler | àr al lenn. | Équivalent standardisé | ||||||||||||||
être | est | couche.de.glace | sur1 le lac | |||||||||||||||
'Il y a une couche de glace sur le lac.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62) |
Morphologie
mots composés
(2) | 'n tamm | pradlenn-se ! | ||||||||||||||||
le morceau | pré.lac.ci | |||||||||||||||||
'cette espèce de marécage' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37) |