Différences entre les versions de « Lenn (N.) »

De Arbres
(Remplacement de texte — « o|| » par « o || »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Bou || zo || klér || àr ''''lenn'''.
|(1)|| Bou || zo || klér || àr ''''lenn'''.
|-
|-
||| Bout || zo || kler ||àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé''
||| Bout || zo || kler || àr al lenn. |||||| ''Équivalent standardisé''
|-
|-
||| [[bezañ|être]] || [[COP|est]] ||[[kler|couche.de.glace]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>  [[art|le]] lac
||| [[bezañ|être]] || [[COP|est]] || [[kler|couche.de.glace]] || [[war|sur]]<sup>[[1]]</sup>  [[art|le]] lac
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il y a une couche de glace sur le lac.'  
|||colspan="15" | 'Il y a une couche de glace sur le lac.'  
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:62)
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Bannalec)'', [[Bouzec & al. (2017)|Bouzec & al. (2017]]:62)
|}
|}


Ligne 20 : Ligne 20 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2)||'n tamm || '''pradlenn'''-se!
|(2)|| 'n tamm || '''pradlenn'''-se !
|-
|-
||| [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[prad|pré]].lac-[[DEM|ci]]
||| [[art|le]] [[tamm|morceau]] || [[prad|pré]].lac-[[DEM|ci]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'cette espèce de marécage'
|||colspan="15" | 'cette espèce de marécage'
|-  
|-  
|||||||||colspan="10" |''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 07:56

Le nom lenn dénote un 'lac'.


(1) Bou zo klér àr 'lenn.
Bout zo kler àr al lenn. Équivalent standardisé
être est couche.de.glace sur1 le lac
'Il y a une couche de glace sur le lac.'
Cornouaillais (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62)


Morphologie

mots composés

(2) 'n tamm pradlenn-se !
le morceau pré.lac-ci
'cette espèce de marécage'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:37)