Différences entre les versions de « Leizh »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[les numéraux cardinaux| » par « [[cardinal| ») |
|||
(42 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''Leizh'' est un nom. Comme l'adjectif ''[[leun]]'', ''leizh'' signifie 'plein' et a un usage de [[quantification]]. | ''Leizh'' est un [[nom]]. Comme l'adjectif ''[[leun]]'', ''leizh'' signifie 'plein' et a un usage de [[quantification]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || E '''leiz''' || az-teus ||bet? | |(1)|| E || '''leiz''' || az-teus || bet ? | ||
|- | |- | ||
|||[[POSS|son]] plein || [[R]].2SG | ||| [[POSS|son]] || plein || [[R]].2SG [[kaout|a]] || [[kaout|eu]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'As-tu obtenu toute sa contenance ?' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'leiz') | |||
|} | |} | ||
Ligne 14 : | Ligne 16 : | ||
''Leizh'' entre dans le composé morphologique adverbial prépositionnel ''[[e-leizh]]'' ou ''[[a-leizh]]''. | ''Leizh'' entre dans le composé morphologique adverbial prépositionnel ''[[e-leizh]]'' ou ''[[a-leizh]]''. | ||
{| class="prettytable" | |||
|(2)|| gand || a-leiz || a || drouz | |||
|- | |||
||| [[gant|avec]] || [[a-leizh|beaucoup]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[trouz|bruit]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'à grand bruit' | |||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Léonard (Plouzane)'', [[Briant-Cadiou (1998)|Briant-Cadiou (1998]]:175) | |||
|} | |||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
''Leizh'' est un adjectif de quantification qui met en relation deux termes: | ''Leizh'' est un adjectif de quantification qui met en relation deux termes: | ||
: - le groupe nominal sur lequel il quantifie, en ( | : - le groupe nominal sur lequel il quantifie, en (3) la casserole qui est dite dans l'état d'être pleine | ||
: - un terme de contenu qui est la restriction de l'adjectif ''leizh'' (en ( | : - un terme de contenu qui est la restriction de l'adjectif ''leizh'' (en (3), ''a zour''). | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Kemerit || '''leizh''' || ur gastelodenn || a || zour. | |||
|- | |- | ||
| | ||| [[kemer|prenez]] || plein || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>casserole || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[dour|eau]] | ||
|- | |- | ||
||| | ||| colspan="15" | 'Prenez une casserole pleine d'eau.' | ||
|- | |||
|||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'leizh') | |||
|} | |} | ||
Le groupe nominal ne réfère pas forcément à un contenant: en ( | Le groupe nominal ne réfère pas forcément à un contenant: en (4), l'or est plausiblement sur la table, et non en son intérieur. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(4)|| Honnez, || hag || e ve || '''leiz''' || an daol || a || aour, || na || fiñvo || ket || anezho. | ||
|- | |- | ||
|||[[DEM|celle.ci]]|| [[&|et]] [[R]] [[vez|est]] plein [[art|le]] table ||[[a|de]] or|| [[ne]] bougera [[ket|pas]]|| [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| [[DEM|celle.ci]] || [[&|et]] || [[R]] [[vez|est]] || plein || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[taol (F.)|table]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[aour|or]] || [[ne]].[[R]] || [[fiñval|bougera]] || [[ket|pas]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Celle-là, y-eût-il plein la table d'or, n'y touchera pas.' | ||
|- | |||
|||||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b:]]§'leiz') | |||
|} | |} | ||
Ligne 49 : | Ligne 66 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(5)||<font color=green>/ 'lɛjz ||<font color=green>a ||<font color=green>ˌdyd /</font color=green> |||| ''Plozévet'', [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:243) | |||
|- | |- | ||
| | |||<font color=green>lëyz ||<font color=green> e ||<font color=green> dut</font color=green> |||| ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:46) | ||
|- | |- | ||
||| | ||| leizh || '''a''' || dud | ||
|- | |- | ||
||| | ||| beaucoup || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[tud|gens]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Plein de monde, beaucoup de gens.' | |||
||| colspan=" | |||
|} | |} | ||
''Leizh'' [[quantifie]] sur un groupe nominal qui débute par un [[déterminant]] quelconque: un [[article]], un [[ | ''Leizh'' [[quantifie]] sur un groupe nominal qui débute par un [[déterminant]] quelconque: un [[article]], un [[cardinal|cardinal]] ou un [[possessif]]. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(6)|| Kraoñ || am-oa || bet || digantañ || '''leiz''' || ma || daou || zorn. | |||
|- | |- | ||
| | ||| [[kraoñ|noix]] || [[R]].1SG [[kaout|avait]] || [[kaout|eu]] || [[digant|de]].[[pronom incorporé|lui]] || plein || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[cardinal|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[dorn|main]] | ||
|- | |- | ||
||| | ||| colspan="15" | 'J'avais reçu de lui des noix plein les deux mains.' | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:183) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(7)|| Degaset || o doa || '''leizh''' || daou || pe || dri || c'harr || a || zouar. | |||
|- | |- | ||
| | ||| [[degas|emmené]] || 3PL [[kaout|avait]] || plein || [[cardinal|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[cardinal|trois]]<sup>[[2]]</sup> || [[karr|voiture]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[douar|terre]] | ||
|- | |- | ||
||| | ||| colspan="15" | 'Ils ont emmené deux ou trois voitures pleines de terre.' | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'leizh') | ||
|} | |} | ||
== Diachronie == | |||
== | |||
Selon [[Favereau (1997)|Favereau (1997:]]§312), "''leizh'' est un ancien nom signifiant à peu près 'légion' > 'plein de'". | Selon [[Favereau (1997)|Favereau (1997:]]§312), "''leizh'' est un ancien nom signifiant à peu près 'légion' > 'plein de'". |
Version du 26 janvier 2023 à 23:15
Leizh est un nom. Comme l'adjectif leun, leizh signifie 'plein' et a un usage de quantification.
(1) | E | leiz | az-teus | bet ? | ||||||||||||||
son | plein | R.2SG a | eu | |||||||||||||||
'As-tu obtenu toute sa contenance ?' | ||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'leiz') |
Morphologie
Leizh entre dans le composé morphologique adverbial prépositionnel e-leizh ou a-leizh.
(2) | gand | a-leiz | a | drouz | ||||||||||||||
avec | beaucoup | de1 | bruit | |||||||||||||||
'à grand bruit' | ||||||||||||||||||
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:175) |
Sémantique
Leizh est un adjectif de quantification qui met en relation deux termes:
- - le groupe nominal sur lequel il quantifie, en (3) la casserole qui est dite dans l'état d'être pleine
- - un terme de contenu qui est la restriction de l'adjectif leizh (en (3), a zour).
(3) | Kemerit | leizh | ur gastelodenn | a | zour. | ||||||||||||||
prenez | plein | un 1casserole | de1 | eau | |||||||||||||||
'Prenez une casserole pleine d'eau.' | |||||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:'leizh') |
Le groupe nominal ne réfère pas forcément à un contenant: en (4), l'or est plausiblement sur la table, et non en son intérieur.
(4) | Honnez, | hag | e ve | leiz | an daol | a | aour, | na | fiñvo | ket | anezho. | ||||||||||
celle.ci | et | R est | plein | le 1table | de1 | or | ne.R | bougera | pas | P.eux | |||||||||||
'Celle-là, y-eût-il plein la table d'or, n'y touchera pas.' | |||||||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'leiz') |
Syntaxe
La restriction de l'adjectif leizh est toujours un groupe prépositionnel dont la tête est a1 (cf. 'plein (de)').
(5) | / 'lɛjz | a | ˌdyd / | Plozévet, Goyat (2012:243) | |||||||||||
lëyz | e | dut | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46) | ||||||||||||
leizh | a | dud | |||||||||||||
beaucoup | de1 | gens | |||||||||||||
'Plein de monde, beaucoup de gens.' |
Leizh quantifie sur un groupe nominal qui débute par un déterminant quelconque: un article, un cardinal ou un possessif.
(6) | Kraoñ | am-oa | bet | digantañ | leiz | ma | daou | zorn. | |||||||||
noix | R.1SG avait | eu | de.lui | plein | mon2 | deux1 | main | ||||||||||
'J'avais reçu de lui des noix plein les deux mains.' | |||||||||||||||||
Trégorrois, Gros (1984:183) |
(7) | Degaset | o doa | leizh | daou | pe | dri | c'harr | a | zouar. | ||||||||
emmené | 3PL avait | plein | deux1 | ou1 | trois2 | voiture | de1 | terre | |||||||||
'Ils ont emmené deux ou trois voitures pleines de terre.' | |||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:'leizh') |
Diachronie
Selon Favereau (1997:§312), "leizh est un ancien nom signifiant à peu près 'légion' > 'plein de'".