Différences entre les versions de « Lecture d'espèce »
De Arbres
m (a déplacé Kind reading vers Lecture d'espèce) |
|||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|(1)|| Holl an dudigoù-mañ || a vev || diàr goust || '''ar soudard'''. | |(1)|| Holl an dudigoù-mañ || a vev || diàr goust || '''ar soudard'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[holl|tout]] [[art|le]] gens.[[DIM]].PL-[[DEM|ci]] || [[R]] vit ||[[diwar|de]] coût ||[[art|le]] soldat | | || [[holl|tout]] [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]].[[DIM]].PL-[[DEM|ci]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[bevañ|vit]] ||[[diwar|de]] coût ||[[art|le]] soldat | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Toutes ces petites gens vivent sur le compte du soldat.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:86) | |||colspan="4" | 'Toutes ces petites gens vivent sur le compte du soldat.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:86) |
Version du 20 février 2019 à 12:46
La lecture d'espèce est une lecture particulière sur les groupes nominaux définis.
Dans la description du marché noir en temps de guerre en (1), le groupe nominal défini ar soudard, 'le soldat', ne réfère pas à un soldat x identifié dans le contexte, mais à tout individu soldat. C'est ce qu'on appelle une lecture d'espèce.
(1) | Holl an dudigoù-mañ | a vev | diàr goust | ar soudard. | |||
tout le 1gens.DIM.PL-ci | R1 vit | de coût | le soldat | ||||
'Toutes ces petites gens vivent sur le compte du soldat.' | Vannetais, Herrieu (1994:86) |
Terminologie
En anglais, le terme est kind reading.