Le rannig

De Arbres

EN CHANTIER

Description du phénomène

Variation dialectale

Il existe une variation dialectale immense dans la distribution des rannigs a et e.

Dans certains dialectes, la distinction entre les deux a même été perdue. Il est plausible cependant, quand on pense aux chansons où aux écrits où les rannigs sont toujours marqués/prononcés, que les locuteurs soient bilingues avec une autres variété de breton qui, elle, a préservé une distinction.

breton central

Le système du breton central a perdu la distinction a/e des rannigs jusque dans la mutation que la particule provoque sur le verbe qui suit (Wymffre (1998: 56,57,58)).

Il est à noter qu'en parallèle à cette perte de distinction des rannigs, ce même dialecte use d'un nouveau complémenteur en enchâssées, la, grammaticalisation du verbe lavar, 'dire' (cf. les complémenteurs). Les distributions respectives des deux complémenteurs 'rannig + lénition' et la reste à documenter.

vannetais

Guillevic & Le Goff (1986:160) notent qu'en vannetais, l'ordre des mots [attribut-rannig-copule] est associé à ë, l'équivalent vannetais du rannig a.

cornouaillais

Trépos (1980:96) semble présumer que la distinction a/e est présente dans son dialecte.

Intérêt théorique

Horizons comparatifs

Bibliographie

Description générale

  • Fleuriot, L. 1984. 'Notes sur certaines particules relatives en brittonique', Etudes celtiques t.21:230-233.

Ouvrages théoriques

  • Urien, J-Y. 1999. 'Statut morphologique de la particule verbale', Breizh ha pobloù europa [Supplements à Klask], 645-676. Rennes: Hor Yezh & Klask.

Description de la variation dialectale

  • Guillevic, A.; Le Goff, P. 1986 [1902 Vannes, Lafolye]. Grammaire Bretonne du Dialecte de Vannes, Brest: Ar Skol Vrezhoneg- Emgleo Breiz.
  • Wmffre, I. 1998. Central Breton. [= Languages of the World Materials 152] Unterschleißheim: Lincom Europa.

Spécialistes référents pour cette fiche de collectage