Le passif

De Arbres
Révision datée du 29 juin 2009 à 15:05 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Nouvelle page : Le passif a une distribution très large en breton, comparativement au français ou à l'anglais. Ceci est dû à différents facteurs convergents. Tout d'abord, utiliser un passif...)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Le passif a une distribution très large en breton, comparativement au français ou à l'anglais.

Ceci est dû à différents facteurs convergents.

Tout d'abord, utiliser un passif permet de différencier syntaxiquement un le sujet de l'objet dans les ordres VSO (verbe-sujet-objet).

Ensuite, la préposition gant qui exprime l'argument manquant du passif peut servir à amener un expérientiel. Ceci est impossible en français ou en anglais.

(1) kollet eo e eñvor gantañ.
perdu cop poss.3SGM mémoire P.3SGM
'Il a perdu la mémoire.' (*'sa/la mémoire est perdue avec lui.') Emgann ar pennoù, (1977:13)