Différences entre les versions de « Le passé antérieur »

De Arbres
(Page créée avec « Le passé antérieur ordonne le temps de la phrase dans un temps antérieur au temps de l'énonciation et postérieur au temps du prédicat. {| class="pret... »)
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) ||Ur wech ||m'en dev'''oe''' ||lazh'''et''' ||e eontr.
| (1) ||Ur wech ||m'en dev'''oe''' ||lazh'''et''' ||e eontr.
|-
|-
||| [[art|un]] fois || [[ma|que]]'[[R]].3SGM [[kaout|eut]] ||tué||[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> oncle  
||| [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[gwech|fois]] || [[ma|que]]'[[R]].3SGM [[kaout|eut]] ||[[lazhañ|tué]] ||[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[eontr|oncle]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'Une fois qu'il eut tué son oncle' |||| [[Press (1986)|Press (1986]]:228)
|||colspan="4" | 'Une fois qu'il eut tué son oncle' |||| [[Press (1986)|Press (1986]]:228)
Ligne 11 : Ligne 11 :




(2)  '''''<font color=violet>représentation schématique</font color=violet>''''': ----- T prédicat ----- T phrase ----- T énonciation
(2)  '''''<font color=violet>représentation schématique</font color=violet>''''': |----- T prédicat ----- T phrase ----- T énonciation --->




[[Press (1986)|Press (1986]]:228) signale que le passé antérieur est rare en parole spontanée.
[[Press (1986)|Press (1986]]:228) note que le passé antérieur est rare en parole spontanée.




== Terminologie ==
== Terminologie ==


[[Press (1986)|Press (1986]]:228) traduit ''amzer-dremenet-kent'' par 'past anterior tense'.  
[[Chalm (2008)]] utilise ''amzer dremenet kent''. [[Press (1986)|Press (1986]]:228) traduit ''amzer-dremenet-kent'' par 'past anterior tense'.  




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]

Version du 19 février 2019 à 18:30

Le passé antérieur ordonne le temps de la phrase dans un temps antérieur au temps de l'énonciation et postérieur au temps du prédicat.


(1) Ur wech m'en devoe lazhet e eontr.
un 1fois que'R.3SGM eut tué son1 oncle
'Une fois qu'il eut tué son oncle' Press (1986:228)


(2) représentation schématique: |----- T prédicat ----- T phrase ----- T énonciation --->


Press (1986:228) note que le passé antérieur est rare en parole spontanée.


Terminologie

Chalm (2008) utilise amzer dremenet kent. Press (1986:228) traduit amzer-dremenet-kent par 'past anterior tense'.