Différences entre les versions de « Le diminutif »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le diminutif en breton est toujours réalisé par des [[ | Le diminutif en breton est toujours réalisé par des [[affixes]]. | ||
Le suffixe diminutif le plus répandu est de loin le suffixe ''[[-ig]]'', mais il existe d'autres diminutifs moins usités. | Le suffixe diminutif le plus répandu est de loin le suffixe ''[[-ig]]'', mais il existe d'autres diminutifs moins usités. | ||
Le suffixe ''[[-an (DIM)|-an]]'' n'est plus productif mais l'a été en breton ancien. On trouve aussi un suffixe composé des deux suffixes diminutifs: ''[[-igan]]''. | Le suffixe ''[[-an (DIM)|-an]]'' n'est plus productif mais l'a été en breton ancien. On trouve aussi un suffixe composé des deux suffixes diminutifs: ''[[-igan]]''. | ||
On relève aussi le [[préfixe]] assez peu productif ''[[skil-, jil-, chil-]]'' ('''''skil'''baotr'', 'garçonet'). | |||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
=== lecture hypocoristique === | |||
Les diminutifs ''[[-ig]]'', ''[[-an (DIM)|-an]]'' ou ''[[-igan]]'' sont souvent associés avec une lecture [[hypocoristique]]. | Les diminutifs ''[[-ig]]'', ''[[-an (DIM)|-an]]'' ou ''[[-igan]]'' sont souvent associés avec une lecture [[hypocoristique]]. | ||
Ligne 18 : | Ligne 22 : | ||
== | == Bibliographie == | ||
Hemon, R. 1976. 'Diminutive suffixes in Breton', ''[[Celtica]]'', 11:85-93. | Hemon, R. 1976. 'Diminutive suffixes in Breton', ''[[Celtica]]'', 11:85-93. |
Version du 3 octobre 2016 à 14:00
Le diminutif en breton est toujours réalisé par des affixes.
Le suffixe diminutif le plus répandu est de loin le suffixe -ig, mais il existe d'autres diminutifs moins usités.
Le suffixe -an n'est plus productif mais l'a été en breton ancien. On trouve aussi un suffixe composé des deux suffixes diminutifs: -igan.
On relève aussi le préfixe assez peu productif skil-, jil-, chil- (skilbaotr, 'garçonet').
Sémantique
lecture hypocoristique
Les diminutifs -ig, -an ou -igan sont souvent associés avec une lecture hypocoristique.
Terminologie et abréviation
Sur ce site, dans les gloses, le diminutif est abrégé en 'DIM'.
Press (1986:231) traduit (ar) bihanaat par l'anglais 'diminutive'.
Bibliographie
Hemon, R. 1976. 'Diminutive suffixes in Breton', Celtica, 11:85-93.