Le conditionnel
En breton, le conditionnel a deux paradigmes morphologiques distincts:
- le conditionnel réalis présent, dans lequel les alternatives possibles sont ouvertes.
- le conditionnel irréalis passé, dans lequel les alternatives ont été possibles mais ne le sont plus.
Le conditionnel réalis
morphologie
La morphologie du conditionnel réalis en breton moderne est caractérisé par le morphème -fe, ou -he.
(1) | Derc'hel a rin | d'am gêr | nemet | mervel | a rafen. | ||||
tenir R ferai | à mon mot | sauf | mourir | R ferais | |||||
'Je tiendrai parole sauf si je meurs.' | dico An Here (1995:§ nemet) |
diachronie
Le Gléau (1973:12,13) Vers 1710 la forme potentielle se confond avec l'imparfait. Vers 1710, les trois cinquièmes des formes potentielles des verbes réguliers s'entendent et s'écrivent comme des imparfaits. Par exemple, la caractéristique H s'est toujours amuïe en position intervocalique, sauf pour quelques formes de dont. [...] Le besoin de clarté a imposé progressivement une caractéristique F. Ce passage de H à F existe dans des mots comme dihuniñ: Josef a zifunas BSA. (1877:50) [...] Entre 1610 et 1830 la caractéristique FE s'impose en Haut-Léon dans les verbes réguliers. Bris semble encore ignorer FE, Milin ignore déjà HE. [...] Endevout dans le dernier tiers du 19° siècle et bezan dans le premier tiers du 20° alignent leurs formes potentielles sur celles des verbes réguliers.
On trouve encore des formes en -he en vannetais et dans le bord vannetais.
(2) | Pa vehec'h lakaet | paravis din, | 'vehe gwelet | piv eo an hani brasañ. | ||
quand seriez mis | vis-à-vis de.moi | R serait vu | qui est le celui grand.le.plus | |||
'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26) |
syntaxe
en subordonnées
Le mode conditionnel peut apparaître en matrices comme en subordonnées.
(3) | Nemet | karout a rafen | e virfes ez kerz | un dra bennak | e koun eus hon daremped ... | ||
seulement | aimer R ferais | R garderais en.ta.possession | un chose quelconque | en souvenir de notre rencontre | |||
'Seulement, j'aimerais que tu gardes quelque chose en souvenir de notre rencontre.' | |||||||
Standard, Drezen (1990:43) |
Une conditionnelle peut être introduite par le complémenteur prototypiquement temporel pa.
(3) | Pa vehec'h lakaet | paravis din, | 'vehe gwelet | piv eo an hani brasañ. | ||
quand seriez mis | vis-à-vis de.moi | R serait vu | qui est le celui grand.le.plus | |||
'Si on nous mettait en vis-à-vis (si on nous comparait), on verrait qui est le plus grand.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:26) |
sémantique
Le locuteur peut dire ne pas croire à une éventualité. Tant que cette éventualité existe, le conditionnel peut être utilisé.
(1) | Ne gredan két | e yafe beteg disul. | |||||
ne crois pas | R irait jusque dimanche | ||||||
'Je ne crois pas qu'elle tienne jusqu'à dimanche.' | Léon, Seite (1975:65) |
indicatif
Quand la valeur du conditionnel est introduite ailleurs dans la phrase, la morphologie du conditionnel peut être remplacée par celle de l'indicatif.
(2) | Ma kouezfe | eun den amañ | a zo (/ez eus) | fin dezañ. | ||||
si tomberait | un homme ici | est | fin de.3SGM | |||||
'Si quelqu'un tombait ici, c'en serait fait de lui.' | Trégorrois, Gros (1970:26) |
(3) | Penemet ma'z oc'h-c'hwi | kañveriez, | me am boa graet | deoc'h | ur garlantez. | ||
sinon que êtes-vous | endeuillée | Moi R.1SG avais fait | à.vous | un guirlande | |||
'Sinon que vous êtes en deuil, Je vous aurais fait une guirlande.' | |||||||
(la guirlande se moque d'un râteau reçu, d'un délaissement amoureux) | |||||||
Luzel (1868:258), cité dans Menard (1995:172) |
futur
Parfois, la morphologie du conditionnel marque le futur par rapport à un temps de la phrase ancré dans le passé. En (1), le temps où Matriona se lève est un temps du passé. Elle sait à ce moment précis à quoi sera (*serait) occupé le futur de sa journée.
(4) | Gout' ouie | en ur sevel, | da betra | e vefe kinniget | an devezh. | |
savoir R savait | en lever | à quoi | R serait employé | le journée | ||
'Elle savait (bien), en se levant, à quoi serait employée la journée.' | ||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:29) |
Le conditionnel irréalis
Le conditionnel irréalis en breton moderne est caractérisé par le morphème -je.
(2) | Petra | am-bije-me | greet | ma vije | arruet | netra | nemed | peb mad | ganit-te? |
quoi | R.1SG-aurais.COND.PASSE-1SG | fait | si serait.COND.PASSE | arrivé | rien | seulement | chaque bien | avec.toi-toi | |
'Qu'aurais-je fait s'il t'était arrivé rien que tout bien?' | |||||||||
...('le moindre mal.') | |||||||||
Trégorrois, (Gros 1984:226). |
Le conditionnel irréalis peut être utilisé pour exprimer l'aspect habituel d'une action.
Gros (1970:31): "Le trégorrois parlé exprime encore l'idée d'habitude, quel que soit le verbe, en employant le futur au lieu du présent, et le conditionnel au lieu de l'imparfait." Hennez pa vo mezo na dostäo ket amañ . 'Celui-la, quand il est saoul ne s'approche pas d'ici (et cela, de façon habituelle, chaque fois qu'il est saoul).' Diou lonkadenn a evje... 'Il buvait habituellement deux gorgées'...
L'irréel sans conditionnel
L'irréel du passé peut être exprimé sans recourir au paradigme du conditionnel.
infinitive passé
(1) | Kar dezhi | boût bet | deuet! | |||||
aime à.elle | être été | venu | ||||||
'Si elle était venue hier!' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |
imparfait
C'est l'imparfait qui apparaît dans les tournures modales.
(2) | 'Oa ket dav | mont du-se. | ||||||
était pas fallu | aller côté-là | |||||||
'Il n'aurait pas fallu aller là-bas.' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |
(3) | Ret 'oa deoc'h | boût bet | tañvaet 'nezhañ! | |||||
obligé était à.vous | être été | goûté P.lui | ||||||
'Si vous l'aviez goûté!' | Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36) |
Diachronie
Le Brigant (1779:A4) signale l'usage de an diaoul (ayoul ne vifés, an diaoul ne vefes, 'diable que tu fusses').
Terminologie
La forme conditionnelle réalis est appelée forme potentielle dans Le Gléau (1973:12).
Bibliographie
Desseigne, Adrien et Pierre-Yves Kersulec. 2014. 'Remarques sur l'emploi du conditionnel passé dans des récits au passé dans un dialecte vannetais contemporain', Catherine Moreau, Jean Albrespit et Frédéric Lambert (dir.), Du Réel à l'Irréel, PUR, 125-129.
théorie
- Pancheva, Roumyana & Rajesh Bhatt. 2005. 'Conditionals', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol I, chap.16.