Différences entre les versions de « Le Menn (1992) »

De Arbres
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
* [[Lambert (1995b)|Lambert, Pierre-Yves. 1995b]]. ''[[Études Celtiques]]'' 31, 293-301. [https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1995_num_31_1_2266_t1_0293_0000_2 texte].
* [[Lambert (1995b)|Lambert, Pierre-Yves. 1995b]]. ''[[Études Celtiques]]'' 31, 293-301. [https://www.persee.fr/doc/ecelt_0373-1928_1995_num_31_1_2266_t1_0293_0000_2 texte].


   "Retour à deux phrases d'un ms. de la Bibliothèque Nationale, lat. 1314, déjà publiées par J. Vendryes en 1953 : ''deo gracias banne glau !' 'Dieu merci, une goutte de pluie' et ''deut dan gaer poaz eo an panennou'' 'Rentrez chez vous, les pains sont cuits'."
   "Retour à deux phrases d'un ms. de la Bibliothèque Nationale, lat. 1314, déjà publiées par J. Vendryes en 1953 : ''deo gracias banne glau !'' 'Dieu merci, une goutte de pluie' et ''deut dan gaer poaz eo an panennou'' 'Rentrez chez vous, les pains sont cuits'."





Version actuelle datée du 28 juillet 2021 à 13:37

  • Le Menn, Gwennole. 1992. 'Textes en moyen-breton : deux phrases bretonnes de 1396', Le Menn, Gwennole & Jean-Yves Le Moing (éds.), Bretagne et pays celtiques, Langue, Histoire, Civilisation, Mélanges offerts à la mémoire de Léon Fleuriot (1923-1987), Co-édition Skol Saint-Brieuc - Presses Universitaires de Rennes (P.U.R.) avec le concours de l’Institut Culturel de Bretagne (Skol Uhel ar Vro), 375-378.


à propos

 "Retour à deux phrases d'un ms. de la Bibliothèque Nationale, lat. 1314, déjà publiées par J. Vendryes en 1953 : deo gracias banne glau ! 'Dieu merci, une goutte de pluie' et deut dan gaer poaz eo an panennou 'Rentrez chez vous, les pains sont cuits'."